08-02-1999, 08:22 PM
In a pointless thread in the Pit, Adam/Arg220 wrote:
I have used the KJ, and NIV version, and I think the NIV is vastly superior. But I'd never say that there's nothing better than it, and I also think the KJ is still God's Holy Word. I just think the NIV is a more precise translation, and it's a lot easier to read.
Stoidela responded:
Yeah, Adam's assertions about the Bible versions struck me as rather ridiculous, too. I have a Bible called the Lamsa Bible, which is, to my knowledge, the most precise translation of the Bible we have. It was translated directly from the original texts, many in the dead language Aramaic, which was suppossedly Christ's tongue. The differences between that and other Bibles are startling, to say the least.
For a very cogent prestentation of how the Lamsa Bible is a poor translation and mainly used by the fringes of Christianity, check out this website:
www.iclnet.org/pub/resources/text/cri/cri-jrnl/web/crj0032a.html (http://www.iclnet.org/pub/resources/text/cri/cri-jrnl/web/crj0032a.html)
The Lamsa bible short story: The 'Old Testament' was written in Hebrew, the 'New' in Greek. The Aramaic version is a translation from the originals (which makes it less accurate), and the English version is a translation of the Aramaic translation. Not a good source.
For a good rundown of English translations, check out:
www.mcn.net/~wleman/compare.htm (http://www.mcn.net/~wleman/compare.htm)
Short story: Unless you think that the King James Version was inspired as a matter of blind faith, go with either the New International Version; New Revised Standard Version; or the Revised New American Bible. These are the top three for a good, modern, scholarly translation of the original 'critical' texts.
Peace.
I have used the KJ, and NIV version, and I think the NIV is vastly superior. But I'd never say that there's nothing better than it, and I also think the KJ is still God's Holy Word. I just think the NIV is a more precise translation, and it's a lot easier to read.
Stoidela responded:
Yeah, Adam's assertions about the Bible versions struck me as rather ridiculous, too. I have a Bible called the Lamsa Bible, which is, to my knowledge, the most precise translation of the Bible we have. It was translated directly from the original texts, many in the dead language Aramaic, which was suppossedly Christ's tongue. The differences between that and other Bibles are startling, to say the least.
For a very cogent prestentation of how the Lamsa Bible is a poor translation and mainly used by the fringes of Christianity, check out this website:
www.iclnet.org/pub/resources/text/cri/cri-jrnl/web/crj0032a.html (http://www.iclnet.org/pub/resources/text/cri/cri-jrnl/web/crj0032a.html)
The Lamsa bible short story: The 'Old Testament' was written in Hebrew, the 'New' in Greek. The Aramaic version is a translation from the originals (which makes it less accurate), and the English version is a translation of the Aramaic translation. Not a good source.
For a good rundown of English translations, check out:
www.mcn.net/~wleman/compare.htm (http://www.mcn.net/~wleman/compare.htm)
Short story: Unless you think that the King James Version was inspired as a matter of blind faith, go with either the New International Version; New Revised Standard Version; or the Revised New American Bible. These are the top three for a good, modern, scholarly translation of the original 'critical' texts.
Peace.