JR Brown
08-12-2009, 03:32 PM
(Colored, light, geddit? Not PC, but neither is this post.)
So while vanity-searching myself I came across this little gem: Juliana, Phebiana, Constantina Brown (http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/S?ammem/amss:@field(TITLE+@od1(Juliana,+Phebiana,+Constantina+Brown++H++De+Marsan,+Publisher,+60+Chatham+Str eet,+N++Y++[n++d+]))), a novelty song by one J. Thompson from 1867 (tune here (http://www.pdmusic.org/1800s/67jpcb.mid) - warning, site plays music). I am quite tickled, because 1) the title subsumes two-thirds of my own name, and 2) it describes Ms Brown as "the prettiest yaller gal was ever in the town".
I get to be tickled by this because I am, in fact, a high yaller (http://en.wikipedia.org/wiki/High_yellow) gal; somewhere between a mulatto (http://en.wikipedia.org/wiki/Mulatto) and a quadroon (http://en.wikipedia.org/wiki/Quadroon), if you want to get specific.
It's intended to be a humorous song; the jokes, aside from the hilarity of a colored woman being considered beautiful, are that the lady has "a lovely foot" which takes a number-nine shoe*, and her suitor (the singer, presumably also colored) is so ignorant that he believes the counterpart to a belle to be "a Belgerine" (a type of cloth). Hi-larious.
The other thing I found out today was that The Yellow Rose of Texas (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Rose_of_Texas) was originally about "the sweetest rose of color this darkey ever knew". I knew that Puttin' On the Ritz (http://en.wikipedia.org/wiki/Puttin%27_on_the_Ritz) had been de-racianated for popular consumption (it used to feature (http://lyricsplayground.com/alpha/songs/p/puttinontheritz.shtml) "high browns" in spangled dresses, "all misfits"), but I hadn't heard of TYRoT; apparently the "darky" references were removed when the song became popular with Texan troops in the Confederate Army. It seems there's an entire subgenre of songs that used to be about black people...
* Quite large, in an era that celebrated the petite and dainty - compare verse 2 of My Darling Clementine (http://en.wikisource.org/wiki/Oh_My_Darling,_Clementine) ("Sardine boxes, without topses, sandals were for Clementine"). Alas, I wear a size ten, so there is no further parallelism.
So while vanity-searching myself I came across this little gem: Juliana, Phebiana, Constantina Brown (http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/S?ammem/amss:@field(TITLE+@od1(Juliana,+Phebiana,+Constantina+Brown++H++De+Marsan,+Publisher,+60+Chatham+Str eet,+N++Y++[n++d+]))), a novelty song by one J. Thompson from 1867 (tune here (http://www.pdmusic.org/1800s/67jpcb.mid) - warning, site plays music). I am quite tickled, because 1) the title subsumes two-thirds of my own name, and 2) it describes Ms Brown as "the prettiest yaller gal was ever in the town".
I get to be tickled by this because I am, in fact, a high yaller (http://en.wikipedia.org/wiki/High_yellow) gal; somewhere between a mulatto (http://en.wikipedia.org/wiki/Mulatto) and a quadroon (http://en.wikipedia.org/wiki/Quadroon), if you want to get specific.
It's intended to be a humorous song; the jokes, aside from the hilarity of a colored woman being considered beautiful, are that the lady has "a lovely foot" which takes a number-nine shoe*, and her suitor (the singer, presumably also colored) is so ignorant that he believes the counterpart to a belle to be "a Belgerine" (a type of cloth). Hi-larious.
The other thing I found out today was that The Yellow Rose of Texas (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Rose_of_Texas) was originally about "the sweetest rose of color this darkey ever knew". I knew that Puttin' On the Ritz (http://en.wikipedia.org/wiki/Puttin%27_on_the_Ritz) had been de-racianated for popular consumption (it used to feature (http://lyricsplayground.com/alpha/songs/p/puttinontheritz.shtml) "high browns" in spangled dresses, "all misfits"), but I hadn't heard of TYRoT; apparently the "darky" references were removed when the song became popular with Texan troops in the Confederate Army. It seems there's an entire subgenre of songs that used to be about black people...
* Quite large, in an era that celebrated the petite and dainty - compare verse 2 of My Darling Clementine (http://en.wikisource.org/wiki/Oh_My_Darling,_Clementine) ("Sardine boxes, without topses, sandals were for Clementine"). Alas, I wear a size ten, so there is no further parallelism.