View Single Post
  #36  
Old 03-29-2016, 03:09 PM
Johanna Johanna is offline
Charter Member
 
Join Date: Oct 1999
Location: Altered States of America
Posts: 12,465
Quote:
Originally Posted by Chronos View Post
What surprises me is that the Irish words for "man" and "woman" are very obviously related to the Latin ones. They're not particularly similar to the Germanic roots, which argues against it being a general Indo-European thing... but on the other hand, "man" and "woman" are quite fundamental concepts, not the sort of thing you'd expect to be loanwords.
Italo-Celtic is a thing.
Dé / Deus
deis / dexter (compare Sanskrit dakshina: right hand, south)
dilig / delecto, delicia (delight)
Ever notice how cara means the same thing in Gaelic and Latin? Once my next door neighbor was a woman from Scotland named Cara. My first thought was how'd she get an Italian name? Second thought: oh, right: anam cara. Pure Italo-Celtic.
What is it with the 6/8 meter shared by Irish jig and Italian tarantella, anyway?

Funny how mná is an anagram of man, but it's just one of those coincidences. Mná is the plural of bean*
*pronounced "ban" but with a slender b. Although /b/ and /p/ in Irish seem to me to be the letters least affected by slenderization, so would it make less difference in this instance?

Bean is from Proto-Indo-European *gwen- 'woman' which is also the source of Greek gyne, Persian zan as in "zenana", Swedish kvinna, English queen.