The Straight Dope

Go Back   Straight Dope Message Board > Main > General Questions

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-10-2004, 07:39 PM
Leaper Leaper is offline
Charter Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: In my own little world...
Posts: 8,127
Why do we reverse translated Japanese names, but not Korean or Chinese?

Something I recently thought of while watching Iron Chef: in Chinese, Korean, and Japanese, last names go first (such as Chen Kenichi, Kim Jong-Il, and Suzuki Ichiro). But when we talk about these names in English, an odd pattern emerges: we always talk about Chen Kenichi and Kim Jong-Il exactly in that way, but Ichiro Suzuki is ALWAYS Ichiro Suzuki, never Suzuki Ichiro.

Why the exception for Japanese?
Reply With Quote
  #2  
Old 09-10-2004, 09:33 PM
doreen doreen is offline
Charter Member
 
Join Date: Dec 1999
Location: Woodhaven,Queens, NY
Posts: 3,413
Are you sure the exception is for Japanese, and not for persons currently living in an English speaking country ? My husband is Chinese, and the older members of his family have entirely Chinese names. In anything invoving non-Chinese speakers, (work, banking, the English side of wedding invitations, return addresses on mail) they use the format of personal name first, family name last.
Reply With Quote
  #3  
Old 09-10-2004, 11:24 PM
Leaper Leaper is offline
Charter Member
 
Join Date: Jul 2001
Location: In my own little world...
Posts: 8,127
Well, to contrast, Chairman Mao has always been known as Mao Tse-Tung (and the Kim Jong-Il/Kim Il-Sung example), while every Japanese prime minster I can think of referred to in the news has been called by his first name first.
Reply With Quote
  #4  
Old 09-11-2004, 06:18 AM
HeyHomie HeyHomie is offline
Charter Member
 
Join Date: Sep 1999
Location: Springfield, IL
Posts: 7,775
I think it's generally up to the individual writer/speaker, relative to his medium's editorial policies.

If you read the name Ichiro Suzuki in the Sports section of your local paper, does the same paper refer to the Japanese prime minister as <Family Name> <Given Name>?

Personally, I'd like to see each media outlet somehow work into every story involving Asian names whether they use the Asian format (Family Name Given Name) or the Western format (Given Name Family Name).
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 09:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.

Send questions for Cecil Adams to: cecil@chicagoreader.com

Send comments about this website to: webmaster@straightdope.com

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Publishers - interested in subscribing to the Straight Dope?
Write to: sdsubscriptions@chicagoreader.com.

Copyright © 2013 Sun-Times Media, LLC.