|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Re:Is there a gender neutral substitute for his or her
@Deborah Cameron points out, the sentence "The man went berserk and killed his neighbor's wife" is unobjectionable on its surface. But stop to think: why "his neighbor's wife"
instead of "one of his neighbors"? ~~Can you come up with a different way to express an age range, a gender, proximity to the man's house, and a wee' bit of inference in three other words or less? Writing "Dear Sir /Madam" or such drives me nuts too. But, Dear Debbie, that was a stupid comment. |
| Advertisements | |
|
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
I'm going to repost the link here for convenience's sake. Links in thread titles aren't clickable.
http://www.straightdope.com/columns/...for-his-or-her |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Quote:
That's probably normal - friendships outside of a marriage tend to be same-sex, and therefore if a person goes berserk and kills the spouse of a friend, that spouse is likely to be the opposite sex to the killer (so it could just as easily be "woman goes berserk and kills neighbour's husband". |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Quote:
Maybe his neighbor moved for a new job and left his family behind in their old house until the end of the school year? It happens. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
MOD COMMENT: I've edited the thread title to be more readable.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
I propose 'Shit,' a contraction of She/he/it, which is also about what this whole conversation is worth.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Another point in favor of "his neighbor's wife" is that it lightly echoes the tenth commandment.
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Quote:
Quote:
"Guy just went crazy and killed the lady next door" reads different than "Guy just went crazy and killed his neighbor's wife". Which is more appopriate to the individual circumstances varies, but one refers to the males on equal footing and puts the female at more distant status. The other puts the victim on equal status with the accused assailant. And I'm sure someone is going to argue that the victim should be put on a higher status than the accused killer. Note that neither version does that. |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Quote:
If I wanted to specify gender more neutrally and leave out the emotion, I'd go with "murdered his neighbor, Mrs. [or Ms.] Jones". |
|
#10
|
|||
|
|||
|
It's the most economical way to put forth the most information. "Neighbor's wife" tells you the gender, marital status, and geographic proximity of the victim in just two words.
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
Quote:
(That said, it seems a bit contrived; I don't know that either construction is particularly common.) Powers &8^] |
|
#12
|
|||
|
|||
|
It would also depend on context. Maybe he's friends with one member of the couple specifically, or one of them lived there first and the other moved in when they got married, or the like. In that case, it might be perfectly natural to refer to them as "the neighbor" and "the neighbor's spouse".
For a non-gender-related comparison, at my high school, one of the math teachers and one of the bus drivers were brothers. We students referred to them as "Mr. D_____" and "Mr. D_____'s brother", even though either of them were equally entitled to either of those. It was just a matter of which one we had the closer contact with.
__________________
Time travels in divers paces with divers persons. --As You Like It, III:ii:328 |
|
#13
|
|||
|
|||
|
To me, "killed his neighbor's [son | wife | husband | daughter | whatever ]" seems more natural. It conveys more information (as Wheelz mentioned), but it also places focus on the living person, which seems correct to me.
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
Why is it more natural to focus on the living, instead of the victim?
"A 22 year old woman was shot and killed on the way to work." vs "A man's 22 year old wife was shot and killed on the way to work." |
|
#15
|
|||
|
|||
|
No idea, the latter still seems more natural to me. Maybe not in formal writing, but in news or casual speech at least.
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
Quote:
Saying the victim was someone's wife...it's not exactly demeaning, but it seems very old-fashioned and oddly focused on the husband, like how one might have spoken about a woman before we got the right to vote. |
|
#17
|
|||
|
|||
|
Um, I don't know about the entire "neighbor's wife" conundrum... but my transgendered sibling really, really doesn't like the terms "zhe" and "zher". So TG folks-- who have more authority than anybody else to comment on this issue, IMHO-- tend to really prefer the pronoun referring to the gender that they feel they should have been born to.
|
|
#18
|
|||
|
|||
|
In that case, Anise, shouldn't you have said "brother" or "sister", as appropriate, instead of the neutral "sibling"?
And they're pretty rare, but there are some people who don't regard themselves as having a gender at all. Surely they'd have even more stake in the matter than transgendered people? |
|
#19
|
|||
|
|||
|
I have currently decided on "sibling" whenever possible.
Said sibling actually is thinking about genderqueer identity, so there you go. Although I don't think that everyone in line at Starbuck's PARTICULARLY needed to know.
|
|
#20
|
|||
|
|||
|
In English the masculine forms are also neuter. He/him/his can refer to a person even if the gender of the person is unknown.
|
|
#21
|
|||
|
|||
|
Quote:
Powers &8^] |
|
#22
|
|||
|
|||
|
It’s not particularly difficult to find examples of epicene he going back to Middle English.
(For what it’s worth, man is definitely neutral. Most languages have two separate words for man-as-opposed-to-beast and man-as-opposed-to-woman (Latin homo and vir, for example, or Greek ἄνθρωπος and ἀνήρ), but, for unclear reasons, the English word for man-as-opposed-to-woman, wer, fell out of use, except as fossilized in werewolf and weregild, and man got stuck with double duty.)
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#23
|
|||
|
|||
|
Am I the only one?
Does anyone else remember the short-lived word "s/he"? I thought it was elegant for its brevity.
|
|
#24
|
|||
|
|||
|
Quote:
Then some transgender folks are genderqueer, agender, bigender or gender liminal and prefer neutral pronouns, which could be zie (or ze)/hir or ey/eir or they/their, and I know one person who prefers ou. If you're not sure, the best thing to do is ask. As for a blanket substitute, there is really, really nothing wrong with the singular they. Absolutely nothing. And as for the example in the OP, if you really can't see why it's problematic to center a woman's identity not on herself but on her relationship with someone else, especially a man, I'm not sure what to tell you. |
|
#25
|
|||
|
|||
|
I've always thought that
Sample sentence: "Se went to the house and polished hirs shoes. That's when I saw herm" It does look a bit strange when you see it written It should become less strange the more it is used, I assume.
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
What does not being a verb have to do with anything? "Gender" isn't a verb, yet the correct adjectival form is "gendered". Perhaps you meant "it's already an adjective".
Quote:
Powers &8^] |
|
#27
|
|||
|
|||
|
Quote:
Powers &8^] |
|
#28
|
|||
|
|||
|
“Gender” is indeed a verb. Next time, look it up.
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#29
|
|||
|
|||
|
The most commonly cited definitions of "gender" make it a noun.
http://www.thefreedictionary.com/gender Only one def makes it a verb, "to engender". The definition of "engender" does not mention "gender". This seems to be a misappropriation because the word seems like part of the second word, therefore it means the same thing. Regardless, "transgender" is the word cited by tumbleddown, and it is not a verb. |
|
#30
|
|||
|
|||
|
Oh, thefreedictionary.com doesn’t list a word, well, that’s certainly crushed my argument. I mean, thefreedictionary.com, what greater authority could possibly be named?
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#31
|
|||
|
|||
|
Quote:
Regardless, my point stands. The word "gendered" is derived from the noun "gender", since it means "possessing a gender". It's a perfectly valid adjectival form, so the objection to "transgendered" strikes me as spurious, as it a parallel construction. Powers &8^] |
|
#32
|
|||
|
|||
|
Sometimes really intelligent people get bogged down in the meaning of words.
I wonder if this is an inbuilt weakness of intelligent conversation. It happens when I interact with my 'meatspace' friends as well as here. |
|
#33
|
|||
|
|||
|
Quote:
Perhaps you should provide justification that "gender" is a verb, instead. It is your claim. |
|
#34
|
|||
|
|||
|
Quote:
That's quite true. “Gender” doesn’t need to be a verb for “gendered” and “transgendered” to be valid. Nonetheless, “gender” is a verb.
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#35
|
|||
|
|||
|
That would be OK if he had only one female neighbour.
|
|
#36
|
|||
|
|||
|
"His neighbor's wife..."
What if he has more than one married neighbor? Why is it assumed a man's neighbor is a male? I disagree it is more natural to focus on the family of the victim and not the victim. |
|
#37
|
|||
|
|||
|
I visited my uber-P.C. alma mater, Oberlin College, over the weekend and noticed that the student newspaper intermittently used "ze" for he/she, and "zir" for his/her.
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|