|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Why is the alphabet in alphabetical order?
This is a question to the article, Why is the alphabet in alphabetical order?
specifically: Quote:
|
| Advertisements | |
|
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Neither English nor Latin nor Etruscan is descended from Greek, so it is meaningless to say that "we get the 'ks' sound" from any Greek letter at all.
As to the history of the alphabet, itself, ancient Greek had many dialects, which differed rather more than English speakers think of "dialects" as differing. In the western dialect that the Etruscans got the alphabet from, chi was pronounced "ks" at the time. On this whole subject, see the très kewl animations at http://www.wam.umd.edu/~rfradkin/alphapage.html
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Quote:
Excellent web site! I just wasted way too much time playing with the animations. Very cool. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Actually, why ISN'T it in alphabetical order?
I'm more intrigued by the fact that the alphabet isn't in alphabetical order. By my reckoning, the English alphabet would be alphabetized as follows: Aitch (h), Ar (r), Bee (b), Cue (q), Dee (d), Double-you (w), Eee (e), Eff (f), Eh (a), Ell (l), Em (m), En (n), Ess (s), Ex (x), Eye (I), Gee (g), Jay (j), Owe (o), Pee (p), Quay (k), See (c), Tee (t), Vee (v), Why (y), You (u), Zee (z). I don't know why thiw should be so.
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
that makes sense. i'd forgotten that the different greek dialects had such great variance in pronounciation. thanks for the insight!
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
By the way, have we any medievalists here? Was there any traditional ordering for thorn (Þ, þ), eth (Ð, ð), ash (Æ, æ), wynn (Ƿ, ƿ), and yogh (Ȝ, ȝ)?
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude Last edited by John W. Kennedy; 03-05-2007 at 06:00 PM. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Quote:
For example, Spanish: A: a B: be C: ce CH: che D: de E: e F: efe G: ge H: hache I: i J: jota K: ka L: ele LL: elle M: eme N: ene Ñ: eñe O: o P: pe Q: cu R: ere S: ese T: te U: u V: ve W: doble u X: equis Y: i griega Z: zeta |
|
#8
|
|||
|
|||
|
You've all got it wrong. The order of the alphabet is derived from that song. You know, the one that goes "A B C D E F G..."
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
I am about to write a BA Thesis in linguistics and am looking for lots of stuff on the Internet. And I think that this thing about the alphabetical order is quite interesting. However, when I googled the same (thread) question I found this page first of all:
http://www.straightdope.com/columns/...abetical-order So, who is this Cecile that wrote the answere and where did she get these information from? Perhaps she has got some book recommendations ... @ Hahathor: the idea of a different alphabetical order for the English language is pretty interesting. Where did you get that from? Last edited by Katharina; 09-16-2012 at 05:47 AM. |
|
#12
|
|||
|
|||
|
Quote:
However, other posters here may have recommendations for you. |
|
#13
|
|||
|
|||
|
Letters Å, Ä and Ö are placed last in Finnish and Swedish alphabet, but in German Ä is mixed with A and Ö with O and Ü ( which F&S don't have ) with U, so the order isn't really that fixed ( maybe in German they are all 'umlaut' and really not same letters as in F&S ). Also V and W used to be mixed in Finnish and Swedish dictionaries.
Then again in Finnish language there isn't letters B, C, F, Q, W, X, Z and Å. Ouch, I just realized this is a zombie thread... Last edited by Freakenstein; 09-19-2012 at 05:26 PM. |
|
#14
|
|||
|
|||
|
Sometimes (but not always) German alphabetizes “ä” as equal to “ae”, “ö” as equal to “oe”, and “ü” as equal to “ue”. There are other mysteries. For example, English usually alphabetizes space before “a”, but US telephone directories alphabetize it after “z”, while some others treat spaces as nullities.
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#17
|
|||
|
|||
|
Quote:
So B is found in in "bisse" (beer), F is found in "finni" (zit) and Z is found in "zetaa" (sleep). What comes to others: C is translittered to K as in "Kokis" (Coke) or S as in "shekki" (check), Q is translittered to KV as in "kveekari" (quacker), W is actually used in names but it's pronounced just like V and all loan words substitute V, X is always translittered to KS as in "taksi" (taxi) and finally Å is in written finnish just fancy way to write O as in "Ååtatkå?" (Will you wait?), which implies that the speaker is a finnish-swede speaking finnish. As all those 'foreign' characters can exist in name in written finnish alpahebetization follows the anglosaxon norm with the following execeptions: V and W are not differentiated and Å, Ä, and Ö are added into the end. This causes problems in spreadsheet and database programs: You want to nationalize them so that you can alphabetize those Ä's and Ö's correctly but you don't want to because you want to alpahabetize V and W separately. Btw. The shortest entry in Helsinki phonebook used to be Å Bo. Then two more nitpicks: 1, Of course all those characters from A to Z and Å, Ä and Ö included are part of finnish language as in finnish language they are the words that represent themselves. So if someone says that Q is not in any finnish word then she is wrong as "Q" is the finnish name of the lettter Q. 2. The whole original question is quite stupid. Alphabeth is in alphabetical order because alphabet is a sequence which order has the name alphabetical order. The proper question is: Why is alphabet in that particular order? Last edited by tavaritz; 11-09-2012 at 06:03 PM. |
|
#18
|
|||
|
|||
|
Nobody knows how the order of the alphabet arose. It may have simply started with a popular primer (“See Abuwtiyuw Run”). It goes back at least 3400 years. There have been various small changes as it evolved from Ugaritic to Phoenician to Greek to Etruscan to Archaic Latin to Classical and Medieval Latin to the various modern European alphabets, but the origins are nearly prehistoric.
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#19
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#20
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#21
|
|||
|
|||
|
Quote:
But only mostly. Many derivative letters -- like V, W, and J -- were placed directly after their progenitors. Powers &8^] |
|
#22
|
|||
|
|||
|
I would have hoped that Kipling would have a Just So story to explain it all.
Last edited by Senegoid; 11-12-2012 at 11:23 AM. |
|
#23
|
|||||||||
|
|||||||||
|
tavaritz
You can't be serious. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|
#24
|
|||
|
|||
|
Quote:
But the alphabet could not have been of any use until it was adequate. It did not grow by starting with zero letters and slowly adding one at a time. |
|
#25
|
|||
|
|||
|
He literally did, but he didn’t include the ordering.
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#26
|
|||
|
|||
|
I'd be interested in reading that.
Powers &8^] |
|
#27
|
|||
|
|||
|
Names of people and places are part of a language. So "Washington" as the name of several people and several places is an English word, just as "Helsinki" is a Finnish word and 東京 (Tōkyō) is a Japanese word. Just because you can't use proper nouns in Scrabble does not mean that they are not part of the language.
|
|
#28
|
|||
|
|||
|
Quote:
Are you saying Wollongong, Wagga Wagga, Namatjira, Plibersek and Toka Likiliki* are English words? ( Å Bo is Swedish and can be translated in several different ways. In Finnish it doesn't even resemble anything. ) * However in Finnish there are slang words 'toka' ( the second one ) and 'liki' ( near or close ). So what are We to think about this? |
|
#29
|
|||
|
|||
|
Anyway, what about the Eagle Shirt Company or the Red Cross? Are they not English?
__________________
John W. Kennedy "The blind rulers of Logres Nourished the land on a fallacy of rational virtue." -- Charles Williams. Taliessin through Logres: Prelude |
|
#30
|
|||
|
|||
|
Quote:
Similarly, if the Australian Minister for Health is asked for her surname in English, she'll tell you that it's "Plibersek". The fact that it's the same in Slovenian doesn't stop it being an English word. |
|
#31
|
|||
|
|||
|
So You are saying that Wollongong is a Finnish word too?
Fine, since I am writing this with alphabet used in Finland, I guess that this is written in Finnish then. |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|