The Straight Dope

Go Back   Straight Dope Message Board > Main > General Questions

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-02-2002, 10:05 PM
Czarcasm Czarcasm is online now
Charter Member
Charter Member
 
Join Date: Apr 1999
Location: The Lazarus Pit
Posts: 30,452
Pijnackerdwarsstraat!

I saw this word above a men's room door this afternoon. What language is it , and what does it mean?
Reply With Quote
Advertisements  
  #2  
Old 06-02-2002, 10:16 PM
Joey P Joey P is online now
Charter Member
 
Join Date: Jun 1999
Location: Milwaukee, WI
Posts: 17,438
Was it on a sign or something, or was it written in marker on the tile.
Reply With Quote
  #3  
Old 06-02-2002, 10:19 PM
Duck Duck Goose Duck Duck Goose is offline
Guest
 
Join Date: May 2000
1. It's Dutch--popped it into Google and ".nl" websites came up.

2. No clue what it means. I'm guessing it's a street in Rotterdam.
http://www.rotterdammers.nl/buurten/pijndwars.htm

3. So you were in a men's room on Pijnackerdwarsstraat, in Rotterdam?
Reply With Quote
  #4  
Old 06-02-2002, 10:20 PM
Big Kahuna Burger Big Kahuna Burger is offline
Guest
 
Join Date: Mar 2002
I put it into google and it seems to be a Dutch word. I can't find any online Dutch-English dictionary that finds it, but I'm sure Coldfire will be able to translate it when he comes along.
Reply With Quote
  #5  
Old 06-02-2002, 10:22 PM
Qadgop the Mercotan Qadgop the Mercotan is online now
Charter Member
 
Join Date: Apr 2000
Location: Slithering on the hull
Posts: 21,148
Painfieldaversion street? That does not seem right. It does seem to be a Nederlands word, tho. Coldfire, a moment of your time?
Reply With Quote
  #6  
Old 06-02-2002, 10:26 PM
Nametag Nametag is offline
Atheopoiesist
Charter Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: California
Posts: 7,514
Pijnacker is a town in the Netherlands (Holland). In Dutch, "dwars," in connection with a street, I think means "across." "Straat," of course, is "street, giving "dwarsstraat," a cross-street. However, "dwars" also means "diagonal," so I'm not positive.

So I'm guessing it means something like "Cross-Pijnacker Street."

Was this a mens' room in a place with other signs on the wall; it sounds like the sort of thing I've seen in bars and pubs that are searching for "atmosphere."
Reply With Quote
  #7  
Old 06-02-2002, 10:27 PM
Qadgop the Mercotan Qadgop the Mercotan is online now
Charter Member
 
Join Date: Apr 2000
Location: Slithering on the hull
Posts: 21,148
Well, dwarsstraat is cross-street. So Painfield Cross-street?
Reply With Quote
  #8  
Old 06-02-2002, 10:29 PM
Qadgop the Mercotan Qadgop the Mercotan is online now
Charter Member
 
Join Date: Apr 2000
Location: Slithering on the hull
Posts: 21,148
Aha! Pijn is also pine, not just pain!

So, Pinefield cross-street!
Reply With Quote
  #9  
Old 06-02-2002, 10:44 PM
Czarcasm Czarcasm is online now
Charter Member
Charter Member
 
Join Date: Apr 1999
Location: The Lazarus Pit
Posts: 30,452
Actually, it was on a sign above a men's room at a place that sells something called a "Captain Neon" burger, here in Portland, Oregon. My best guess is that it's a street sign.
Reply With Quote
  #10  
Old 06-02-2002, 11:14 PM
Ringo Ringo is offline
Charter Member
 
Join Date: Apr 1999
Location: Houston, TX, USA
Posts: 11,257
I like Painfieldaversion Street. Sounds like a place where you might find a good pub.
Reply With Quote
  #11  
Old 06-02-2002, 11:25 PM
capybara capybara is offline
Charter Member
 
Join Date: Aug 1999
Location: Citizen of the World
Posts: 4,912
Yeah, it's a street sign-- dwarstraat is just "cross-street'. You see a lot fo these in Amsterdam.
Which McMennamins?
Reply With Quote
  #12  
Old 06-02-2002, 11:40 PM
Atreyu Atreyu is offline
Guest
 
Join Date: Aug 2000
Dang, capybara, how'd you guess it was a McMenamin's? FYI, it was St. John's Pub.


Since "dwarstraat" seems to mean "cross-street", I tried Googling the word "pijnacker" (which sounds almost jarbabyesque in its possibilities), and got almost 19,000 hits. Seems to be the name of a region. Perhaps a city?
Reply With Quote
  #13  
Old 06-03-2002, 03:06 AM
käse käse is offline
Guest
 
Join Date: Mar 2002
Yep, it's a city. Not a very large one.

Pijnacker is also a common last name. It doesn't really mean something.

*wondering what was on the ladies room*
Reply With Quote
  #14  
Old 03-07-2012, 10:06 PM
bink bink is offline
Guest
 
Join Date: Mar 2007
Ha! I was in the same restaurant tonight and found this ancient zombie thread while Googling the street name.

The answer is, there is no sign over the ladies' room door.
Reply With Quote
  #15  
Old 03-07-2012, 10:13 PM
Joey P Joey P is online now
Charter Member
 
Join Date: Jun 1999
Location: Milwaukee, WI
Posts: 17,438
Well, in the last 9 years we've gotten Google Translate. It detected the language as Dutch and spat out "Pijnacker Intersection"

ETA re-reading the old posts I see that's not really much help.

Last edited by Joey P; 03-07-2012 at 10:15 PM.
Reply With Quote
  #16  
Old 03-09-2012, 08:56 PM
capybara capybara is offline
Charter Member
 
Join Date: Aug 1999
Location: Citizen of the World
Posts: 4,912
I saw this thread and thought, "Hey, I can answer thi. . . wait, whoTF is this 'capybara'? Oh, that's me"
I miss Portland. . .
Reply With Quote
  #17  
Old 03-10-2012, 03:46 AM
4.66 4.66 is online now
Guest
 
Join Date: Dec 2005
Quote:
Originally Posted by Joey P View Post
Well, in the last 9 years we've gotten Google Translate.
Even better, we've gotten Street View.

The dutch wiki entry on Pijnacker confirms that the name derives from Pinefield, but this former Pijnacker-resident had to look that up: I agree with the 'It doesn't really mean anyting' comment.
Reply With Quote
  #18  
Old 03-10-2012, 08:32 AM
John Mace John Mace is offline
Guest
 
Join Date: Dec 2002
Although it's already been identified, the dead give-away of this being a Dutch word is the "ij" and the"aa". Either of those alone would be a good indication of a Dutch word, but together, and with the "straat" in there, it couldn't be anything else. The word in German might be very similar, but not with "ij" and "aa". You'd probably see "ei" and "a" in German to denote those sounds. And Straat in German would, of course, be Strasse.

Last edited by John Mace; 03-10-2012 at 08:33 AM.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 02:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.

Send questions for Cecil Adams to: cecil@chicagoreader.com

Send comments about this website to: webmaster@straightdope.com

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Publishers - interested in subscribing to the Straight Dope?
Write to: sdsubscriptions@chicagoreader.com.

Copyright © 2013 Sun-Times Media, LLC.