The Straight Dope

Go Back   Straight Dope Message Board > Main > General Questions

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-04-2006, 12:35 PM
KarlGauss KarlGauss is offline
An old man in a dry month
Charter Member
 
Join Date: Mar 2000
Location: Between pole and tropic
Posts: 5,916
Fáhrer?

Is Fáhrer a variant of Fuhrer? Maybe a typo? Something else?

It appears throughout Hans Frank's (and other's) testimony at Nuremberg.

Thanks!
Reply With Quote
Advertisements  
  #2  
Old 06-04-2006, 12:49 PM
MikeG MikeG is offline
Member
 
Join Date: Jul 1999
Location: Chicago, IL
Posts: 3,341
After looking at the link my initial impression is that someone used an improper ASCII code. Granted my German is basic at best but I've never seen it like that. It could be an obscure legalistic variant.
Reply With Quote
  #3  
Old 06-04-2006, 01:11 PM
Polycarp Polycarp is online now
Charter Member
 
Join Date: Aug 1999
Location: A better place to be
Posts: 26,693
I believe MikeG is right. The word used there is clearly Führer -- either Hitler identified by title, or the word used to describe the concept of his role, in distinct usages.
Reply With Quote
  #4  
Old 06-04-2006, 01:14 PM
KarlGauss KarlGauss is offline
An old man in a dry month
Charter Member
 
Join Date: Mar 2000
Location: Between pole and tropic
Posts: 5,916
Thanks.

As I've read more, it's become clear that the usage is deliberate and is quite consistent. Specifically, we have Darer for Durer (the artist), Obergruppenfáhrer for Obergruppenfuhrer, etc.

I guess that was just the way they chose to translate( ?transliterate) things at the time.
Reply With Quote
  #5  
Old 06-04-2006, 01:16 PM
Johanna Johanna is offline
Charter Member
 
Join Date: Oct 1999
Location: Altered States of America
Posts: 10,940
All it means is that your browser was set for a different encoding protocol than the one the page was made with. To get it to display correctly, try tweaking the encoding from the View menu on your browser.

Sometimes the source code of the page, if the web developers are doing their job right, will specify the encoding used.
Reply With Quote
  #6  
Old 06-04-2006, 01:24 PM
Johanna Johanna is offline
Charter Member
 
Join Date: Oct 1999
Location: Altered States of America
Posts: 10,940
Well, clever though my idea was, it was wrong. The meta tag said iso-8859-1, and my browser was set for iso-8859-1 too. So the encoding goofup must have gotten in at the pre-HTML text editing stage. They must have had the document prepared on a word processor with one encoding and then opened it with software using a different encoding before converting it to HTML. Someone wasn't paying attention. Send a note to the webmeister, they'll probably thank you.
Reply With Quote
  #7  
Old 06-04-2006, 01:24 PM
KarlGauss KarlGauss is offline
An old man in a dry month
Charter Member
 
Join Date: Mar 2000
Location: Between pole and tropic
Posts: 5,916
Hmmm ... I've tried a bunch of variations for encoding and nothing changes. Weird.
Reply With Quote
  #8  
Old 06-04-2006, 01:27 PM
Johanna Johanna is offline
Charter Member
 
Join Date: Oct 1999
Location: Altered States of America
Posts: 10,940
Please send any comments or suggestions concerning this famous trials website to:

linderd@umkc.edu
Reply With Quote
  #9  
Old 06-04-2006, 01:53 PM
tomndebb tomndebb is offline
Mod Rocker
Moderator
 
Join Date: Mar 1999
Location: N E Ohio
Posts: 34,377
Quote:
Originally Posted by MikeG
After looking at the link my initial impression is that someone used an improper ASCII code. Granted my German is basic at best but I've never seen it like that. It could be an obscure legalistic variant.
This makes sense (although it leaves some questions):
"ü" = ALT + 0252
"á" = ALT + 0225

While I would think it unlikely that anyone manually entered ALT + 0225 throughout a document, it might be more likely that someone set up a translator (say, from OCR to document or something similar) and accidentally placed "0225" into the translation table rather than "0252".
Reply With Quote
  #10  
Old 06-04-2006, 02:24 PM
KarlGauss KarlGauss is offline
An old man in a dry month
Charter Member
 
Join Date: Mar 2000
Location: Between pole and tropic
Posts: 5,916
Quote:
Originally Posted by tomndebb
This makes sense (although it leaves some questions):
"ü" = ALT + 0252
"á" = ALT + 0225

While I would think it unlikely that anyone manually entered ALT + 0225 throughout a document, it might be more likely that someone set up a translator (say, from OCR to document or something similar) and accidentally placed "0225" into the translation table rather than "0252".
Very clever 'solution'!
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:24 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.

Send questions for Cecil Adams to: cecil@chicagoreader.com

Send comments about this website to: webmaster@straightdope.com

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Publishers - interested in subscribing to the Straight Dope?
Write to: sdsubscriptions@chicagoreader.com.

Copyright © 2013 Sun-Times Media, LLC.