One of those weird questions that comes out of nowhere:
How does one correctly pronounce the name of Hägar the Horrible, from the King Feature of the same name? Is is pronounced like Sammy Hagar’s name, or does it rhyme with “bagger?”
(According to the strip’s logo, “Hägar” is spelled with an umlaut over the first “a.”)
Chris Browne: I pronounce it Hay-gar. My brother, Chance, who draws “Hi and Lois” and I came up with it as a nickname for Dad when we were kids. It’s a made-up word, so anyway you pronounce it is correct!
[QUOTE=Carson O’Genic]
I asked a Swede the question; she said Hog-gar.
'Cept he’s not Swedish, Norsk ?
[/QUOTE]
Well, she must have been drunk. If you pronounce the umlauts like in Swedish, it’s Hay-gar. Hägar clearly isn’t Norwegian, as there’s no letter “Ä” in Norwegian (or in Danish).
Odd fact: Hägar isn’t called that in any of the Scandinavian countries. In Sweden and Denmark he’s called Hagbard, in Norway he’s called Hårek (pronounced Ho-wreck).
Honestly, I always wondered the same thing about the name “Dik.”
Fortunately, there is practically no imaginable situation where anyone would ever be required to pronounce “Hagar the Horrible” correctly. Even members of the National Cartoonists Society are careful to refer to it obliquely as “the Browne strip.” Then they spit between their knuckles and make the sign of the Mano Fico.
[QUOTE=Terrifel]
Honestly, I always wondered the same thing about the name “Dik.”
[/QUOTE]
I had a physics prof who went by the name Dik, pronounced as you would say the name Dick (short for Richard). Actually, he went by the name dik… the arrogant idiot used a lowercase d for his first name, but used uppercase for his surname.
[QUOTE=mnemosyne]
Actually, he went by the name dik… the arrogant idiot used a lowercase d for his first name, but used uppercase for his surname.
[/QUOTE]
Well, he was obviously a… oh, never mind.
I would also just like to take this opportunity to nominate Günther’s Dik-dik as the animal with the silliest name. Thanks for your time.
[QUOTE=Peak Banana]
Well, she must have been drunk. If you pronounce the umlauts like in Swedish, it’s Hay-gar. Hägar clearly isn’t Norwegian, as there’s no letter “Ä” in Norwegian (or in Danish).
[/QUOTE]
This is mostly correct. However, there wouldn’t be the “y” sound, just a continuous “e” sound. (Like in “red”, but slightly longer)
Also, I have definitely read the strip in Danish, with him called “Hagar” (without the umlaut).