|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Yaaarghh! It's pronounced SUB-SID-I-ARY, goddammit!!
I just about stabbed my eardrums with a pencil while at work today. In a nearby cube, one of my co-workers was giving some training on one of our back-end sales planning tools which maps account coverage hierarchies.
Now, I know this woman very well, and she's a very sweet person, and normally I get along with her fine. But she is incapable of pronouncing the word "subsidiary" - instead, she pronounces it "subsidirary". Which I've heard her do before - but since I don't sit near her, it hasn't bothered me much. No more so than hearing the stray "ex-cetera" or other mis-pronunciation. But she was giving the training to someone sitting nearby. And since the training dealt with account hierarchies, it was very heavily focused on mapping subsidiaries. It also seemed to take all. fucking. day. It bugged me so much I tried to clear my schedule enough to allow me the 30 minutes to get home, just so I wouldn't be subjected to this verbal butchery. But I had calls scattered throughout the day, so I had to sit there clenching my jaw and waiting for it to stop, trying to focus on whatever tasks were on my plate. So I got to hear "subsidirary" 200 goddamn times. Seriously, who the fuck looks at that word and sees an extra 'r'? And the bigger question - after several years of giving these types of trainings, how come none of her teammates have corrected her? She often gives training to dozens of people at a time - hasn't one person piped up, like, ever? And even if not, she must have heard how other people pronounce the word - I can even recall saying the word "subsidiary" in front of her on mroe than one occasion (one time, perhaps even enunciating just a bit too clearly). Is she simply incapable of correcting herself? And before anyone asks, no, she doesn't have a speech impediment that - this appears to be the only word that she molests with any kind of regularity.
__________________
Crown Prince says screw you all with a blowtorch and a pair of pliers. |
| Advertisements | |
|
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Reminds me of the chemistry instructor I had back in Naval Nuke Power school back in '81. Kept talking about Cesmium.
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Hardly seems Pit worthy.
Don't get me wrong. I have language pet peeves and I imagine hearing someone repeat one over and over would bug me too. Indeed earlier tonight I was complaining about a friend of mine who seems to not know the difference between to/too/two when writing. Actually I am sure she knows the difference but she gets it wrong nearly every time (and I mean every time so not just the occasional goof which I'll let pass). But in the scheme of things not worth much fuss. If it was we'd all go mad. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Did you correct her? You did expect that others should have already.
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Quote:
But as I mentioned, I have said the word itself to her on occasion, and at least once, said it very carefully and perhaps a bit slowly: "Sub-sid-eee-ary". One of her teammates was standing right there, and I could swear I saw him smirk a little as I said it, so I'm pretty sure that it's not just me who notices. And Whack-a-Mole - yeah, on the grand scale of Pitworthiness, it ranks pretty low. But I had to vent after hearing it all fucking day, and such venting required the use of language that would have precluded MPSIMS. |
|
#6
|
|||
|
|||
|
The incorrect pronunciation of that word that I usually hear is "subsidary."
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
That I can understand - that damn "i" is so skinny I can see someone carelessly misreading it. In fact, I had to re-read what you typed to find the missing letter. But how does one find an extra letter in "subsidiary"?
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Quote:
(And for the militant descriptivists who will come in here at some point breathing fire: Yes, I know that linguistic correctness is ultimately determined by real-world linguistic practice. I was making a joke. Calm down.) |
|
#9
|
|||
|
|||
|
I was on a bus the other day and about 20 kids from pre-school got on to go to the library. One of them says in a loud voice "We're going to the libery!" and a girl says equally loudly, with hints of Lucy in her voice, "It's li-brar-ee". The whole thing was just too cute.
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
Somebody assaulted me with "simular" tonight.
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
I spent 20+ years in the military. In all that time I never heard a single military training instructor say anything but "incenerary" instead of "incendiary". Nearly drove me mad, it did.
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
I used to have a statistics teacher who had lived in China most of her life. She would pronounce standard deviation standiwation. Trust me, it was hilarious- or at least it would have been, if dickwad jockos weren't openly making fun of her pronunciation. I was too busy worrying about her feelings to have a quiet chuckle to myself.
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Is the subsidirary in Tipperary?
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
That's going a long way for a joke.
|
|
#15
|
|||
|
|||
|
A co-worker once started telling me about this great game that he had, Line Age. It took me about ten minutes before I realised he was talking about Lineage. I said, "Oh, Lineage," to which he responded, "Yeah, Line Age."
Luckily we moved on later to the merits of Wii vs PS3. Yeah. Last edited by Double Foolscap; 01-20-2011 at 05:42 AM. |
|
#16
|
|||
|
|||
|
Could it possible come from the British practice of separating vowels with Rs? For example, "I have no idea about that" becomes "I have nor idear about that, instead of the more American "I have no widea 'bout that."
|
|
#17
|
|||
|
|||
|
Those of us whose languages measure meter in syllables pronounce it sub-si-dia-ry. Is that ok? No extra letters!
English is a language in which some people add an h to "egg", take out the one in "have" and/or manage to mute Ts (how many Dopers pronounce 20 as "tweeny"? Right). I commiserate with the OP's plight, but I'm afraid that "pronunciations apparently unrelated to spellings" are a well-known characteristic of the English language.
__________________
Invalid is not someone who can't walk; invalid is someone who, being able to do something, can't be arsed to. - Rafa Botello, wheelchair marathon runner, interview published in La Vanguardia 2012-12-26 |
|
#18
|
|||
|
|||
|
Arrgggh - I absolutely hate it when people throw in random 'r's. Idear. Warshington. It's definitely not a British thing; I've heard it from people that the closest they got to Britain was watching old Benny Hill re-runs...
|
|
#19
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#20
|
|||
|
|||
|
One that I've seen in text a lot lately is "shitty grin." Is that actually a term? Shouldn't it be "shit-eating grin"? Although I suppose that one leads to another.
|
|
#21
|
|||
|
|||
|
I heard a retired military expert on the news the other day refer to the "1st Calvary Division".
|
|
#22
|
|||
|
|||
|
I had a science teacher who was convinced that "robarts" were going to take over the world.
He also had trouble with "the instresting thing about thinking about emzymes"... |
|
#23
|
|||
|
|||
|
My boss says "pacifically" all the time. He even read it off a presentation yesterday that said "specifically" right there on the screen. He's not the only one in the company, either. =3
|
|
#24
|
|||
|
|||
|
Quote:
Has she ever mentioned her periphial vision? |
|
#25
|
|||
|
|||
|
What do you want him to say? Atlantically?
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
I was in line at a Marine chow hall. Near the end of the line, a young Marine stood with a soup ladle. "What's the soup today, Marine?" I asked. "Mine strone" says he.
|
|
#27
|
|||
|
|||
|
"Pacific" may refer to the ocean, but it also may refer to simply being peaceful; that was the original meaning of the word, and is in fact why the ocean was named as such.
An antonym of "pacifically" might be "violently." |
|
#28
|
|||
|
|||
|
Butt hiss hart was rite their!
|
|
#29
|
|||
|
|||
|
I'm am super sensitive to (what I consider) mispronunciations but it's been drilled into me on this very board that there are regionalisms, and "no such thing as wrong pronunciation" , blah blah blah, so I, like the poster upthread, try to let it slide as much as I can. But I think the real pisser in the OP is that it's almost an industry term at his company and it does indeed seem moronic that someone, simply by virtue of hearing it all the live long day, could still mispronounce it. I've mentioned my borderline retarded co-worker (not really; she's just form Philly
) and even her stupidity I've come to excuse as "regionalisms". But, thre are some words and names that are not open to interpretation.It's "Emeril", not "Emerald" and "Conde Nast", not "Connie Nash" you stupid twat. |
|
#30
|
|||
|
|||
|
So, which one won out: the Why-eye or the Piss-three?
Last edited by Vinyl Turnip; 01-20-2011 at 10:27 AM. Reason: quotation mutation |
|
#31
|
|||
|
|||
|
Sounds like my dad, on both counts. He's originally from southeastern Wisconsin.
|
|
#32
|
|||
|
|||
|
Quote:
I crankily pointed out that the Army has no trouble expecting these same people to memorize hundreds of complex, almost arbitrary abbreviations, and suggested they just tell people ALIGN is an abbreviation ("Never mind WHY it's spelled that way, maggot!"), but apparently it was in the contract that we spell it that way, so my complaint was ignored. Last edited by Sailboat; 01-20-2011 at 10:44 AM. |
|
#33
|
|||
|
|||
|
My division is a subsidiary of our parent company. A guy in our division has a great DJ-type voice and records the outgoing messages for our voicemail. And for years now, callers have been greeted by "Thank you for calling XYZ Company, a subsiderary of ABC Corporation".
Grrrrrrrrrrr. But I try to ignore all mispronounciations like that, so I don't stab my coworkers who say "aks". |
|
#34
|
|||
|
|||
|
That looks like a British pronunciation—like how Brits pronounce "secretary" or "ordinary" with three syllables but Americans pronounce them with four.
|
|
#35
|
|||
|
|||
|
It's wih-ih, you drooling Philistine.
|
|
#36
|
|||
|
|||
|
This kind of thing can really get under my skin, exspecially when you have athaletes who suddenly decide to become realators. Ah, what can you do? It's a doggie dog world.
|
|
#37
|
|||
|
|||
|
Yeah, but does it have french benefits?
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
I would ask if you've seriously heard someone say that, but I think I know what the answer is.
|
|
#39
|
|||
|
|||
|
After they've been athaletes they may also choose to become mothers, and during labor the cervix can either dialate or even sometimes dilatate. (I heard both of those from different medical professionals).
|
|
#40
|
|||
|
|||
|
Just yesterday I sat through a meeting featuring at least three uses of the word "satistics."
Anybody seen a missing t lying around anywhere? |
|
#41
|
|||
|
|||
|
Where I am, the word "expedite" is used a lot.
It's rarely spelled or pronounced correctly. |
|
#42
|
|||
|
|||
|
Quote:
![]() ![]() ![]() I have a teacher right now who does this one. Like nails on a chalkboard, it is. She mangles a lot of other words, too, but this is the specific one that makes me want to stab my own brain with my pen. And why is it that people who say "pacifically" seem to use the word so very often? Twenty times a class, she'll have to be pacific and pacifically use the word, when I swear "specifically" comes up in my vocabulary twice a week.
|
|
#43
|
|||
|
|||
|
I know the Brits have some rather odd pronunciations by American standards; leftenant, Ah Kuyeeda, terminal Rs like "the city of Chacager in Americer", and the like. BBC America, and the growth in public and community radio stations, with BBC World Service filling in some of the airtime, are bringing more of those oddball pronunciations to the forefront.
One I heard a few days ago: "dik-ahhd". The context: "In this, the second dikahhd of the 21st century ..." Earlier, I heard one of the days of the week pronounced as "Wed-niss-day". Last edited by elmwood; 01-21-2011 at 09:25 AM. |
|
#44
|
|||
|
|||
|
Quote:
If you really want to hurt your American ears, try listening to us saying "vehicle". ("Veiu-kul") Last edited by jjimm; 01-21-2011 at 09:27 AM. |
|
#45
|
|||
|
|||
|
Quote:
Last edited by Wheelz; 01-21-2011 at 10:30 AM. |
|
#46
|
|||
|
|||
|
My Mom adds Rs and performs other gymnastics. It's really noticable with the street names that she mispronounces. Drove one of my sons nuts, but as he got older, he joined the rest of us in being philosophical about it.
It seems to happen more often with new names, rather than general words. Once a mispronunciation has gotten into her head and been reinforced by saying the word out loud, nothing can make her say it any other way. The neural pathways have been set and will not reform. Covell Street will always be Corvell. Nintendo will always be Intendo. |
|
#47
|
|||
|
|||
|
I used to have a co-worker who said "in-term" for interim.
Some years back one of my fellow Mensa members submitted an article for our newsletter that included the phrase "for all intensive purposes." She readily accepted the correction, but I couldn't help think, "Goodness, woman, have you never seen that in writing?" |
|
#48
|
|||
|
|||
|
All you people need to stop hyperventilating about mispronunciations or you'll have an arrest and they'll need to call Respitory Services for you.
Yes, I hear this constantly over the hospital intercom. "Res-pi-tory Services, to the emergency department!" Another favorite is the labeling of sentinel lymph node specimens from Surgery (these are nodes sent for special pathologic evaluation before a full axillary node dissection is done). Various misspellings of "sentinel" are in vogue, my favorite of which is "centennial" nodes. If only this happened just every 100 years. |
|
#49
|
|||
|
|||
|
I taught high school science for 26.5 years.
It still amazes me how many of my colleagues mispronounce meiosis, pumice, zoology, and Punnet square. Don't get me started on the Food Network and plantains. Last edited by california jobcase; 01-24-2011 at 06:13 PM. |
|
#50
|
|||
|
|||
|
What's wrong with expedite?
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|