I can speak English fluently, am relatively converstional in Spanish, I hope to be fluent in a few years, and can read any language that uses the Latin alphabet, and I can comprehend quite a bit of it.
However, by no means would I consider myself a fluent German speaker. By your definition, I am. I can (and have) converse with native German speakers, and I can understand them, and they can understand me. I also can listen to German news broadcasts and watch German movies and understand them. I’m currently reading the entire Harry Potter series in German (I finished them in English, so why not read them auf Deutsch!). I can write in German too.
However, I consider fluent to mean it is as natural to me as my native tongue, and German certainly isn’t to me. I probably write German on a 2nd grade level, and when I speak, I often use the simplest words, as I don’t know even close to a comprehensive list of synonyms for most German words. I can understand native speakers, but I often miss certain words and have to get the full meaning from the context of what I do understand.
My extremely limited school French and German are lost in the mists of over a quarter-century of non-use (none of the spoken French was coming back to me when I was in Québec this summer; though I *could * get a general sense of what some written materials meant).
English and trying to learn Spanish. I know enough SoCal Spanish to get by at my taco stand (“Dos tacos de asada por favor! Para llavar!”) but I’d like to be fluent.