With this zombie apparently being allowed to live afresh: I’m wondering whether the discussed item of “wise advice” might have been inspired by the first verse of a much-liked hymn, written in the early nineteenth century –
Oft in danger, oft in woe,
Onward, Christians, onward go:
Bear the toil, maintain the strife,
Strengthened by the Bread of Life.
PPs mention the “When in [fill in the blank – sometimes ‘danger’] or in doubt” verse, as being often associated with the US Navy. This strikes something of a chord: the British military, certainly, used to be very fond of parodying well-known hymns, in reference to their non-religious experiences / trials / tribulations.
This is the verse that the mocking version is parodying. If it’s an old adage in 1911, then it’s likely that a parody existed that didn’t get into print. Knowing the original helps to understand the parody.