Thread Tools Display Modes
Old 12-17-2019, 11:37 AM
dropzone's Avatar
dropzone is offline
Join Date: May 2000
Location: Bedlam
Posts: 30,330
Yiddish/German and Spanglish and Archaic English (ie: yclept) bounce in and out, but this morning I misplaced Lake Superior for a moment and I called it Gitchee Goomi. I blame me mother, who would recite The Song of Hiawatha, like a good St Paul girl.
Old 12-17-2019, 11:54 AM
Ashtura is offline
Join Date: Aug 2003
Posts: 2,542
I throw in spanish here and there. Gracias, most commonly.
Old 12-17-2019, 02:36 PM
D18 is offline
Join Date: Jan 2001
Posts: 1,830
Originally Posted by Hari Seldon View Post
I use an occasional Yiddish word. Not just Gesundheit, but oy vey, Chutzpah, and a few others (some of them appear to have entered English). I also use a few French words since they have become standard in Montreal. For example, depanneur, for 7/11 type stores (I am not even certain what the English word is: convenience store, maybe).
Well, in New York City, the English word for "depanneur" is "bodega"!
I was one of Idle Thoughts' 300 closest confidants. Were you?
Old 12-17-2019, 04:39 PM
kenobi 65's Avatar
kenobi 65 is offline
Corellian Nerfherder
Join Date: May 2000
Location: Brookfield, IL
Posts: 16,596
Originally Posted by pulykamell View Post
Feh is a good one that I sometimes use that I picked up later in life.
I use "Feh" sometimes, though I'm as Gentile as they come. I picked it up while reading the X-Men comic books when I was in college in the '80s -- Lockheed, the miniature dragon which had adopted Kitty Pride in the books, didn't usually speak, but he'd make vocalizations such as cooing, and he'd say "feh" when he was disgusted or annoyed.

Not until I read your post here did I put two and two together: Kitty was a Jewish-American girl from the northern suburbs of Chicago, and clearly, Lockheed picked up that bit of Yiddish from her.
Old 12-17-2019, 04:51 PM
I Love Me, Vol. I's Avatar
I Love Me, Vol. I is offline
Charter Member
Join Date: May 2003
Location: SF
Posts: 4,728
I use the Dutch word 'gezellig' to refer to places that are especially 'cozy' or 'homey'.

Last edited by I Love Me, Vol. I; 12-17-2019 at 04:52 PM.
Old 12-17-2019, 04:52 PM
DummyGladHands is offline
Join Date: Dec 2010
Posts: 2,253
Originally Posted by ZipperJJ View Post
I remember when we were little our family exclusively used the Polish "dupa" for butt or rear end. We're not Polish, I don't know where that came from.
Polish person here, I tell my feline overlords to move their dupas all the time. I also use schmutz for unknown yucky stuff.

Last edited by DummyGladHands; 12-17-2019 at 04:55 PM. Reason: Fuqing autocorrect
Old 12-17-2019, 04:54 PM
DummyGladHands is offline
Join Date: Dec 2010
Posts: 2,253
Dupas, damn you autocorrect
Old 12-17-2019, 05:36 PM
pulykamell is online now
Charter Member
Join Date: May 2000
Location: SW Side, Chicago
Posts: 48,654
Originally Posted by I Love Me, Vol. I View Post
I use the Dutch word 'gezellig' to refer to places that are especially 'cozy' or 'homey'.
I"ll sometimes use the German gemütlich for that (I assume it's the same concept.). Or the noun form gemütlichkeit for that idea of warmth/congeniality/friendliness/coziness. See? German is not all about schadenfreude and weltschmerz. There's nice German compound words out there!

Last edited by pulykamell; 12-17-2019 at 05:39 PM.


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 01:44 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.

Send questions for Cecil Adams to:

Send comments about this website to:

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Copyright © 2019 STM Reader, LLC.

Copyright © 2017