Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-29-2011, 01:35 AM
RadicalPi RadicalPi is offline
Guest
 
Join Date: May 2009
Location: Santa Barbara
Posts: 1,394
Meaning of ΜΕΤΡΩ ΧΡΩ

The phrase "ΜΕΤΡΩ ΧΡΩ" appears in the seal of the International Bureau of Weights and Measures. I was curious as to what it means, but I have not been able to find anything anywhere. It's Greek, and besides something that seems close to "metric," I have no idea what this means or why it's there.
  #2  
Old 09-29-2011, 01:58 AM
Quartz Quartz is online now
Charter Member
 
Join Date: Jan 2003
Location: Home of the haggis
Posts: 29,632
'ΜΕΤΡΩ' would be 'I weigh/measure'. First person present active.
Google Translate thinks 'ΧΡΩ' means 'colours' but I'm not so sure - that should be 'ΧΡΩM-something' (as in Chrom-)

I'm betting the phrase means, 'I measure, I weigh'. You could always email them and ask.
  #3  
Old 09-29-2011, 03:26 AM
Nametag Nametag is offline
Charter Member
 
Join Date: Apr 2002
Location: California
Posts: 8,099
Pittacus of Mytiline (about 650 to 560 BC) said it, and his explanation is ""That is to use the measure in all things." Which may imply something about "ΧΡΩ" meaning "spectrum."
  #4  
Old 10-11-2011, 12:30 PM
Simon Choi Simon Choi is offline
Guest
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 1
Control System Engineer

That means "color measure". Refer to how close a certain color that is being used is to what the theoretical actual appearance of the color should be.
  #5  
Old 10-11-2011, 03:38 PM
Colophon Colophon is offline
Guest
 
Join Date: Sep 2002
Location: Hampshire, England
Posts: 13,467
This page quotes a librarian at BIPM (the French acronym for the bureau) as follows:

Quote:
The motto on the medal of the BIPM is Metro Kro: "Use the measure" (in French Utilise la mesure Sers-toi de la mesure )
  #6  
Old 10-12-2011, 07:19 PM
Aqua regis Aqua regis is offline
Guest
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 24
Ok, on the one hand I would assume the librarian knows what he is talking about, on the other, assuming it's in the Attic ancient Greek dialect, I don't see how you could translate it like that, unless they dropped the iota from METRΩ for some reason.

I would think it reads: "I measure I declare"

Ad Pittacus, do you know the source? I couldn't find the quote in any of the Pittacus listson the internet, but that might not mean much.
  #7  
Old 10-13-2011, 09:04 AM
Johanna's Avatar
Johanna Johanna is offline
Charter Member
 
Join Date: Oct 1999
Location: Altered States of America
Posts: 12,796
Liddell & Scott proved helpful.

Μέτρῳ metrōi is the dative case of μέτρον metron 'a measure or rule; a standard'.

The verb χρῶ khrō is a contraction of χράον khraon, the present imperative of χράομαι khraomai 'to use', medium or deponent form of χράω khraō 'to give what is needful'. It's like saying that to use something means to do what is needful for oneself with it. Used with the dative case.

So Colophon already called it: it simply means 'use the (standard) measure'. Nothing to do with colors.

Hint: The Modern Greek functionality of Google Translate is only slightly useful for Ancient Greek. The two languages are approximately as different as Latin and Italian.
  #8  
Old 10-13-2011, 09:42 AM
John Mace's Avatar
John Mace John Mace is online now
Charter Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: South Bay
Posts: 85,083
Well, color me impressed with the informative answers!
  #9  
Old 10-13-2011, 02:48 PM
RadicalPi RadicalPi is offline
Guest
 
Join Date: May 2009
Location: Santa Barbara
Posts: 1,394
Quote:
Originally Posted by John Mace View Post
Well, color me impressed with the informative answers!
Me, too. Thanks so much.
  #10  
Old 10-13-2011, 02:59 PM
Aqua regis Aqua regis is offline
Guest
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 24
Quote:
Originally Posted by Johanna View Post
Liddell & Scott proved helpful.

Μέτρῳ metrōi is the dative case of μέτρον metron 'a measure or rule; a standard'.
But what happened to the iota? Did they just leave it out for aesthetic reasons? That seems kinda imprecise for an organisation dedicated to measuring.
  #11  
Old 10-13-2011, 03:06 PM
KneadToKnow KneadToKnow is offline
Voodoo Adult (Slight Return)
Charter Member
 
Join Date: Jul 2000
Location: Charlotte, NC, USA
Posts: 25,325
What iota?
  #12  
Old 10-13-2011, 03:20 PM
Aqua regis Aqua regis is offline
Guest
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 24
To translate it as 'use the measure' it needs to be Μέτρῳ with a iota at the end, here written as a subscript, but on the seal it reads METRΩ without a iota on the end, meaning it isn't a dative.
  #13  
Old 10-13-2011, 04:46 PM
TriPolar TriPolar is offline
Guest
 
Join Date: Oct 2007
Location: rhode island
Posts: 39,321
It's all greek to.... oh nevermind. I'm impressed too.
  #14  
Old 10-13-2011, 06:07 PM
KneadToKnow KneadToKnow is offline
Voodoo Adult (Slight Return)
Charter Member
 
Join Date: Jul 2000
Location: Charlotte, NC, USA
Posts: 25,325
Quote:
Originally Posted by Aqua regis View Post
To translate it as 'use the measure' it needs to be Μέτρῳ with a iota at the end, here written as a subscript, but on the seal it reads METRΩ without a iota on the end, meaning it isn't a dative.
Gotcha.
  #15  
Old 10-14-2011, 01:52 AM
BigT's Avatar
BigT BigT is offline
Guest
 
Join Date: Aug 2008
Location: "Hicksville", Ark.
Posts: 35,082
Quote:
Originally Posted by Aqua regis View Post
To translate it as 'use the measure' it needs to be Μέτρῳ with a iota at the end, here written as a subscript, but on the seal it reads METRΩ without a iota on the end, meaning it isn't a dative.
Could a subscript also be written in the larger letters? If so, maybe it disappeared over time, being so small.
  #16  
Old 10-14-2011, 08:18 PM
Aqua regis Aqua regis is offline
Guest
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 24
Wikipedia has a page on it which is correct as far as I can see and I'm to lazy to summarize,sorry. http://en.wikipedia.org/wiki/Iota_subscript
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:36 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.

Send questions for Cecil Adams to: cecil@straightdope.com

Send comments about this website to: webmaster@straightdope.com

Terms of Use / Privacy Policy

Advertise on the Straight Dope!
(Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks.)

Copyright 2018 STM Reader, LLC.

 
Copyright © 2017