If you will re-read the sentence that I wrote, you will notice that I was careful to say “in the circumstances.”
Those circumstances included the condition that no third referent was given.
I will not argue with your assertion that there is always some possible referent, but until it is referred to, it is not a referent.
So the putative meaningfulness of the phrase takes on a Schroedingerian quality, in which the phrase is in a simultaneously meaningful and meaningless Eigenstaat which collapses only when the third referent is introduced and specified.
Alternatively, it can be argued that the meaning is Heisenbergian, if you will; that is, the term is always meaningful, but without the third referent being specified, its actual meaning is unknowable.
ETA: Mr. Riemann, you were saying something about bluster? I’ll SHOW you some bluster!