an american lady (with accent) who says englishisms?
how you doin…
an american lady (with accent) who says englishisms?
how you doin…
While I was in Prague, my mother sent me a Dallas Cowboys jacket covered with emblems and insignias. Year later when I moved back, she found it in my luggage and asked why it still had the tags on.
“Because if I were to wear it there, I might as well be shouting ‘I am either a tourist or a drug dealer’.”
Yes, Americans need to dress down.
irishgirl: All Blacks jersey?
garius that was very informative I realized from the name of one of the sims expansion packs (Vacation in the US vs Holidays in the UK - people here were disappointed that Holidays doesn’t in fact deal with ‘holidays’ like halloween and christmas) that one term was prefered over the other, but had no idea why. However, in the US “holidays” is used on occasion. It usually refers to Thanksgiving/Christmas/some times New Years though. As in " I’m looking forward to seeing family and friends over the holidays." Beyond that and discussing which days off from work or school one receives within their yearly schedule (" we get ten holidays, 2 weeks vacation, 5 sick days and 2 personal days this year"), you don’t hear it. You hear holidays be used less and less though, instead of wishing a school child happy holidays, one “should” wish them a good winter break 'least the PC police hand you a citation for being insensitive to those not of the Judeo-Christian belief systems :rolleyes:
Nooooooo…just the opposite.
The NPR guy seems to have a unique interpretation of the term “dress down”. What I think he means is “Suppress your urge to be trendy, and don’t wear team shirts or flashy jewelry”. “Dressing up” would be the opposite of that.
Although I would not wear high heels in Europe. Or even in an American city.