Lake Bell did a pretty good job in Man Up with Simon Pegg. Here’s a quote from IMDB.
“Simon Pegg revealed that American actress Lake Bell stayed in character with her English accent during filming, even when not before the camera. It wasn’t until photography was done and she thanked the assembled crew that they realized she wasn’t English.”
In “Good Omens”, on Amazon, Michael McKean (Jimmie’s brother Chuck, “Better Call Saul”) does a wonderful job as the crusty old Witchfinder Sergeant. Yanqui here, so I’d like to be told, as gently as you can, just how wonderful a real live Brit might have found his accent. Considering that there are accents and dialects galore over across.
I’d ask my brother-in-law, but he’s been here since 1970, and on visits back “home” he’s been pegged as Rhodesian or, most recently, an American.
Irish actor Jason O’Mara, when he played an American agent in The Agency, had to go undercover as an IRA activist, and people complained that his Irish accent was bad.
How about a Canadian doing an English accent? I like Mike Myers’s accents in the Austin Powers movies, and in Bohemian Rhapsody. But I can’t say if they’re authentic or not. Can our UK Dopers weigh in and tell us what they think?
There are different Irish accents; was he maybe doing an accent from a part of Ireland he’s not from? Even Americans can hear the difference between a Dublin and a Belfast accent.
Also Tatiana Maslany from Orphan Black. She’s Canadian but played a bunch of different characters with different accents on the show. Because it aired on BBC America, I’ve found a lot of people mistakenly think her English accent is the “real” one (also because that’s her “primary” character) but nope. The guy that played her gay bestie/brother, also not English.
The Canadians often sound somewhat British and are hard to tell apart, it could be just a somewhat generic accent from southern England with no regional variations. And there are plenty in southern England, within London itself, for one thing. In short, the poor Canucks have a perpetual identity crisis. But they’re nice people.
Part of it might also have had to do with the range of ethnic origins of the population in different parts of the country - Celts, Anglo-Saxons, Jutes and Danes, and so on. More recently, the development of recorded and broadcast sound has had some interestingly contradictory effects, although it’s only been about 3-4 generations.
There was a fascinating TV documentary about a recorded archive of accents, collected by a German language researcher from British POWs in WW1 (so before broadcasting and sound movies). The different variations were played and discussed,so that they could hear their relative’s recording.
But when the BBC was set up, its initial local stations soon standardised on the middle-to-upper class “educated” (RP) accent, to the point that when in WW2 the news was read by Wilfred Pickles with a (to today’s ears) barely noticeable Yorkshire twang in the voice,there were complaints.
But when commercial television was set up as competition to BBC TV, it was on regional franchises, so it became important to them to portray a distinctive regional identity, which necessarily favoured people speaking regional accents (though these tended perhaps to consolidate into something a bit more generic than had prevailed before recorded sound).
And nowadays, accents are still changing, with street language picking up intonations and slang from more recent immigration communities, and accents around London merging into a more generic “estuary” mixture, as RP-speakers adopt some sounds once considered “common” and downmarket (diphthong vowels and glottal stops, for example), and people whose ancestors would once have been “Gorblimey guvnor” cockneys adopt RP grammar and turns of phrase.
One thing I’ve noted on scripted and unscripted British TV shows is that the English have adapted the American word “Guys” while almost completely abandoning the classical English equivalents like “chaps” or “blokes”. It’s interesting.
Right, it’s not that America is less diverse in a genetic or ethnic sense than England, but that there has been a certain degree of isolation and a history of limited movement, plus, much more time for the stew to simmer.
North America also has dialects and accents, even developing before our eyes, like the Northern Cities Vowel Shift. But because of communication and transportation patterns, they aren’t necessarily limited to individual cities.
In what part of Canada do they sound British? I’ve admittedly not lived there long or toured a lot, but I’ve yet to hear any British accents, except from people who actually came from the UK (and most of those are Scottish.)
Yes, my pick too. I have rediscovered her works and am smitten with her acting. Especially as Mrs Castaway in Crimson Petal and the White. Good series that.
By and large, American audiences don’t notice or care if an Aussie or Brit mangles an American accent. In Britain, it’s an entirely different story. If a middle class actor doesn’t nail a posh accent or a Geordie isn’t convincing as Liverpudlian or, heaven forfend, an English actor can’t imitate a Scot, there will be gnashing of teeth and an agonized, nationwide debate. And if a foreigner fails at it…armageddon.
I noticed he’d talk differently in different scenes (don’t ask me to identify the accents, though) but thought it was part of the whole “chameleon” thing. Switching accent/dialect/register when you talk to different people, or even within a single conversation, is a negotiation/ingratiation technique. To me one of the difficulties of working in an Nth language is that I can’t do that; in one of my primaries, I do it all the time.
That would depend on which American accent we’re talking about: “somewhere in the US” can be mangled no problem; something more narrowly identified such as “Brooklyn” or “Louisiana”, you’ll have so much gnashing of teeth dentists will be lining up.
He hasn’t been in there since 1999, after they got a lot more serious about membership. He’s still a lord, of course, but very few of them are in the House anymore. He doesn’t speak with an English accent, but sure, it probably helps him affect one.