[QUOTE=Sunspace]
Is there a chance that English will break up into a family of languages, the way Latin did?
Can you detect changes in a dialect as they happen?
[/QUOTE]
These questions meld quite nicely with what **Soul **was asking. Every language, particularly those spoken by people who are geographically and/or socially isolated from each other as English is, has the potential to break up into a bunch of other languages. Language is constantly changing, sometimes faster, sometimes slower, but it’s changing.
And a main thing sociolinguists do is watch language change in action. In the traditional paradigm of historical linguistics, we only observed change in retrospect. By comparing two related languages to each other, we can see how they’ve changed from their ancestors. One of the radical things about sociolinguistics as it was born in the '60’s was that it showed how we can see language change as it happens.
The easiest way to do this is look at the speech of people born at different times. Since we more or less acquire our dialect in our youth and stick with it (though there are exceptions to this rule that we need to be aware of), we can look at how the older speaker differs from the younger speaker. Voila, change in progress. By doing experiments like these, we can not only learn what variables are changing and it what way, but also the mechanisms of language change, particularly social ones. For instance, a lot of studies have shown that women tend to be innovators of change, particularly of prestigious ones.
So, I stated above that it appears that many dialects of English are actually diverging, rather than converging into one uber-dialect. This means that many dialects are becoming less alike as time goes by, rather than becoming more similar. This seems strange, since transportation and communication have become so much more advanced, there’s a lot of social and geographic mobility (particularly in North America), and all of these things seem like we’d all be converging. That’s one of the things I find so cool about sociolinguistics: things that seem “logical” aren’t always true, but what is happening has some logical consistency deep down.
Anyway, the best example I know of for this divergence is the Northern Cities Vowel Shift versus the Southern Vowel Shift. The two graphics I just linked to probably make no sense, so let me do a quick explanation. Vowel sound different from each other (have different quality) based on the position of your tongue when you say it. Try saying “beat,” then “bat,” then “bot.” You’ll feel your tongue moving around to different positions in your mouth. The diagrams I linked to have some labels: “front” and “back,” “high” and “mid”. “Front” and “back” refer to whether your tongue is hanging out in the front or back of your mouth when you say the vowel. “High” and “mid” refer to the height of your tongue.
There are also some symbols, which refer to particular vowels. In the Northern Cities diagram, the upside-down v refers to the vowel in “butt;” the backwards c refers to the vowel in “bought” if you pronounce it differently than “bot;” the a refers to the vowel in “bot;” and the a and e stuck together is the vowel in “bat.” In the Southern diagram, i = “beat,” I = “bit,” e=“bait,” epsilon=“bet,” o=“boat,” U= “put,” and u=“boot.”
All that aside, the main point is we can that the arrows are moving in different directions. The arrows represent where the vowels are moving in these shifts, from their original positions. So, in the Northern Cities (i.e., Chicago, Buffalo, Detroit, etc.), there’s a change in progress where a bunch of the vowel are moving in pronunciation in a clockwise manner. In the Southern (US) Shift, front vowels are switching place and back vowels are fronting. In the end, these dialects are ending up with very different vowel inventories from each other.
Did that make sense?