Best "CASABLANCA" Lines!

So does Miss Swan, in her own way. :smiley:

I’d forgotten this one; you just made me burst out laughing in a public library.

Morocco is Vichy, not Free French. That point is expressly made: “The prevailing wind blows from Vichy” (which matches the status of Morocco at the time). So, of course the Germans have influence; Vichy did everything possible to work things out with the Germans.

And, if you know history at all, you know there were Germans soldiers in Morocco – the US invaded Morocco (near Casablanca) about the time the movie was released, and there were Germans there.

While the Letters of Transit are a McGuffin, they are logical within the story. The letters allow the bearers to exit the country without being detained or questioned by Vichy Customs officials. But nothing stops Strasser from detaining them for other reasons before they get on the plane; the documents are only needed to exit the country and have no power within the country. And, if he physically has seized Ilsa and Lazlo, the letters of transit become moot.

Ilsa is conflicted – she loves both men – and has to decide who she loves more.

What’s so great about Casablanca? All they did was string a bunch of cliches together! :smiley:

Liebchen…uh, sweetness: what watch?
10 watch.
Such much?

My favorite exchange:

ARAB: You will not find a treasure like this in all Morocco, Mademoiselle. Only 700 francs.
RICK: You’re being cheated.
ILSA: It doesn’t matter. Thank you.
ARAB: Ah, the lady is a friend of Rick’s? For friends of Rick we have a small discount. Did I say 700 francs? You can have it for 200. Pulls out a sign reading “200 francs” and replaces the other sign with it.
RICK: I’m sorry I was in no condition to receive you when you called on me last night.
ILSA: It doesn’t matter.
ARAB: Ah, for special friends of Rick’s we have a special discount. 100 francs! Pulls out a sign reading “100 francs” and replaces the second sign with it.

Major Stasser: “What is your nationality?”
Rick: “I’m a drunkard.”

The best line isn’t spoken.

Victor comes from the office and the Germans are singing. He orders the band to play La Marseillaise.

The band leader looks to Rick with a questioning face.

Rick (decides to stand up to the Germans) nods his head.

That, for me, is the moment of the film.

I was debating whether to include that in my previous post but decided not to get too greedy. I always heard that last as, “Such watch?” though. I’ll have to dig out the disk to see what the subtitle says.

I also liked Carl’s comment immediately after: “Hmm. You will get along beautiful in America, mmm-hmmm.”

Right after the band leader looks at Rick, there is a slight pause before he nods. That slight pause and the nod are the moment when Rick decides to join the world again.

At least I can get one more line in.

Rick: I remember everything about that day. You wore blue. The Germans wore gray.

My favorite’s one I’ve been known think of when I’m facing unreasonable demands at work.

Bartender:Yvonne, I love you!
Yvonne: Give me a drink!
Rick: Cut her off.
Bartender:Yvonne, I love you!
Yvonne: Give me a drink!
Rick: Cut her off.
Yvonne: Give me a drink!
Bartender:Yvonne, I love you, but he pays me!

Would some layer from Warner Bros. want to shut me down? I’d love to play the role of Rick-even though I don’t smoke!

Not quite the correct dialogue.

Sasha (pouring drink for Yvonne): Boss’s private stock, because Yvonne, I love you.
Yvonne: Oh, shut up.
Sasha: Alright, alright. For you, I shut up, because, Yvonne, I love you.
(Rick approaches)
Sasha: Oh, Mr. Rick. Some German, boo boo boo boom, gave me this check. Is alright?
(Rick tears check up, starts signing something else Sasha hands him)
Yvonne: Where were you last night?
Rick: That’s so long ago I don’t remember.
Yvonne: Will I see you tonight?
Rick: I never make plans that far ahead.
Yvone (to Sasha): Give me another (pushes glass towards Sasha)
Rick: Sasha, she’s had enough.
Yvonne: Don’t listen to him, Sasha. Fill it up!
Sasha: Yvonne, I love you, but he pays me.