I grew up in Switzerland. I’ve always said “santé”.
I like to say, “MUST you drizzle us with your disgusting germs?”
Russian: Будь здоров(а)! Bood zduh-ROV-(uh)! Be healthy! The ‘a’ is the feminine ending; use it with women and without the ‘a’ for men.
Swedish: Prosit!
I live in San Jose, CA, where half our cities and street names are in Spanish.
Still, I don’t hear “salud” from others all that much, though. I use it for variety.
Hungarian: egészségedre
Gesundheit!
I say “Bless me” after I sneeze. My wife usually adds “Father for I have sinned” although we’re not Catholic.
I usually say “Excuse me” if I am the sneezer, and “Excuse you” if you sneezed and failed to cover your nose properly. I dislike being covered in your snot, thank you. “Here’s a tissue” and “Are you okay” are also known to come from me.
Me, I wish people would just wait a beat or two, because I almost always sneeze twice – so I’ll sneeze, a passerby will say “bless you,” I’ll sneeze again … and there’s an awkward silence. (Nah, not really, they’ll usually say “bless you again.” Seems damned inefficient, though – if they’d just hang on for 10-15 seconds after the first sneeze …)
George: I said ‘God bless you’. Was that so wrong?
Jerry: The question is, did you allow a space for the husband to come in with his ‘God bless you’? Because as the husband, he has the right to first refusal.
George: Yes, yes, I definitely waited. But let me say this: Once he passes on that option, that ‘God bless you’ is up for grabs.
Jerry: No argument. Unless, she’s one of these multiple sneezers, and he’s holding his ‘God bless you’ in abeyance, until she completes the series.
George: Well, I don’t think she is a multiple sneezer, because she sneezed again later, and it was also a single.
Jerry: What if she’s having an off night?