> I thought the two main characters in Princess Bride were English until I found
> out otherwise.
Cary Elwes, who plays Westley (the male lead in the movie), spent his entire childhood in England, although he’s lived in the U.S. since graduating from high school.
gnagtcha writes:
> Just watched Anjelica Huston in Agnes Browne. I’m not sure if she was
> supposed to be Irish, Welsh or Cockney English, but, she sounded convincing to
> me.
Anjelica Huston spent most of her childhood in Ireland.
“I’d never heard of Forest Whitaker and he was a black Cockney soldier. His accent was absolutely perfect and when someone told me he was American I didn’t believe it because Cockney is very hard to do.”
A little bit dated maybe, but Richard Chamberlain (Shogun) and Barry Morse, who was originally the cop on the Fugitive but became the scientist on Space 1999?
I’ve often noticed that when British (et al.) actors portray Americans, even a good American accent falters a bit when the character is supposed to be upset or agitated.
Can’t help you with the YouTube links, but I would say that “bad” accents are usually bad because they are overdone. So I would expect that, in an American accent being badly done by a non-North American English speaking actor, the "r"s at the ends of words would be over-enunciated, “gotten” would be used instead of “got” more than we actually do use it, and so on.
Awwwww - thank you! You clearly missed the dopefest thread I started in MPSIMS informing people of my international roaming. Unfortunately I’ll not be far enough across the country to make it to the LA dopefest.
You know, that makes the show much more interesting: Higgins as a con artist pretending to be some English gentleman type, not quite getting it right, but enough to fool the people (and private detectives) of Hawaii.