Maybe he just really hates Che Guevara, and he’s “Che? F that Guy” :dubious:
Long relative to their own width, not compared to a regular hot dog.
The name of the bird basically means “from some furrin’ country.” Which is why in other languages like French, they decided it was probably from India, or d’Inde, which eventually became dinde. The Portuguese thought it came from Peru, which is a little more on the nose.
I watched a documentary somewhere (Netflix or a specialty documentary online website) which attempted to track down the origin of General Tso, but failed pretty badly. It was interesting watching, though.
Years ago, David Letterman took a camera crew along with him to various swanky San Francisco restaurants, asking for Rice-A-Roni, long advertised as “The San Francisco Treat.” None of them had it - and some had never even heard of it.
Oddly enough that town was accused of smelling like sewer gas by British travel guides * in the beginning of the 19th century; then again a lot of places did before Joseph Bazalgette reinvented sewers on the grand scale, not least London. And Slander insists that Philadelphia still does.
And maybe Coleridge, I don’t recall. He was always a barrel of laughs.
There’s at least one, or at least used to be. I snapped this pic of a real turkey in Turkey (Asian side, no less!)
Also in Turkey (Istanbul), I got a pic of a cat on a CAT.
We may not know who General Tso was, but we do know who invented his chicken dish. The inventor recently died. In the article it links to a website for a documentary about the search for General Tso which may be the one you saw.
I was surprised there is an actual place called Tabasco, Mexico. It was a name I long assumed was a corporate one, on account so many corporate names end in “-co.”
Also, I was astonished to find out “Chicago Mix” popcorn is an actual trademarked name, one its owner, Candyland, inc., only started enforcing in recent years. It was a staple of our home for years and I was mystified why Meijer’s changed it to “Lakeshore Mix.”
On a similar note, you can’t find Japanese Peanuts in Japan because they were invented in Mexico.
They still have that name because the inventor was a Japanese immigrant to Mexico.
In the USA you can find them in your ethnic food section of big supermarkets, but despite the name you need to look in the Mexican section of it or the Hispanic market.
Just tried them a few days ago and I wonder how did I miss them all my life, they are very good.
I’ve been seeing those in my neighborhood for nigh over a decade now, and I’ve always wondered why they were called “Japanese peanuts” as they didn’t seem like something that came from Japan. Now I know!
What most Germans know as"Berliner" (a jelly-filled pastry, but not exactly a doughnut cause it’s got no hole), or in some places as “Krapfen” or “Kreppel”, is called “Pfannkuchen” in Berlin itself, which just means “pancake” in most of the rest of Germany.