Taiwan uses a system called K.K., Kenyon and Knott which is similar but not identical to IPA. Here is a chart which compares some of the symbols.
Teaching English here, then I got exposed to K.K. because they are used in the material for some of the English classes.
Yes, but look at the very first reply on that thread:
I don’t think IPA usage should be mandated but I reserve the right to giggle behind my hand at people trying to compare pronunciations without using IPA or X-SAMPA or another phonetic notation system.
I’m surprised that there weren’t more responses like ftg’s after that condescending post.