Color names: is "x-ish y" mostly x, or mostly y?

Interesting. I would say the other way around. “red-orange” is more orange than “orange-red,” just like Crayola taught me. :slight_smile:

I think of it in the same way I think of the compass points N, NNE, NE, ENE, E.

Think of a circle. Blue is at 360°/0°, green is 60°, yellow is 120°, orange is 180°, red is 240°, and violet is 300°. Red-orange is 210°. That would put reddish orange between 211° and 225° and orangish red between 225° and 239°.

Sorry. Sometimes I get this way.

Reddish orange is mostly orange (the noun is modified by the adjective, and the noun is “orange”); red-orange is “smack in the middle” and equal to orange-red (for that specific viewer’s definitions of “red” and “orange”).

This. I’m an artist and work with color all the time. Reddish-orange is closer to orange, and red-orange is in the middle. And yeah, why isn’t this a poll choice?

I haven’t read the thread, but I assume others, like me, couldn’t vote because their choice is missing: “reddish-orange is mostly orange, but red-orange is a even mix of the two colors.”

orange-red is more yellow than blue and orangish red is more green than violet.

Precisely. pulyka got it right.

I find it interesting that you didn’t think of what is probably the most common interpretation. FTR, I also agree with bup.

I will say that, as a kid, drawing with crayons, my first thought was that red-orange and orange-red should be the same color, right in the middle. I acquiesced to the authority of Crayola, but I won’t complain about someone who says they are the same color.

I voted for the last:
“reddish orange & red-orange are both mostly orange”

If the third"reddish orange is more orange, but red-orange is more red" means that red-orange is more red than it is orange, I disagree. If it means red-orange is is more red than reddish orange is, then I agree that this is also true.

Foggy,ll