You seem to have wasted alot of time and effort to come up with this info so I will entertain you. I did attend 2 of the aforementioned universities albeit some time ago and have studied French literature both in French and in English translation while attending a degree program at the Faculty of English.
However, it you read my post, I only suggested that obstensibly these circumstances may arise.
Furthermore, if you attended a post secondary institution you would know that there is a significant amount of overlap or preclusion between faculties.
ie. One course would have English course code and a French course code depending on which faculty you are in but it is the same class.
…I won’t even confuse you with elective courses.
:dubious: Maybe 20-30 minutes or so. I was curious as well.
I don’t dispute this. When you studied French literature in French, was it in a course given by the Faculty of English?
At my alma mater, the University of Ottawa, most academic units give courses in English and in French. They are the same and their course code differs by one digit. But this isn’t the case with the departments of English literature and French literature, whose course offerings are independent of each other.
I’ve also seen courses with two codes from two different departments, psychology and sociology for example. What this means is that it’s really a single class, taught by a single teacher, but with two names. And yes, there are sometimes separate courses teaching similar material (for example, the symbolic logic courses in the Department of mathematics and Department of philosophy).
I’m not sure what it is that you’re describing, though.
What do you mean?