One has a bar mitzvah.
Hijack: what’s the origin of the prefix “Sino-” in “Sino-Japanese”?
Appears to be from the Latin Sinae, through Greek and Latin, and probably from the Chinese Qin. (Considering that “qin” is pronounced rather more like “ching” but without a strong g on the end, that derivation isn’t too outlandish.)
Well yeah; Jackalopes are small, what with being horned jack rabbits, see? Next chance, say ranchers hate them because, being natural enemies, Jackalope packs attack the cattle and start stampedes. Vicious little boogers they are.
If otostannous isn’t a word, it should be. I rather like it.
I’m already spreading it around. What’s the correct pronunciation, though?
Russian flu.
As the coiner of this neologism, I claim the right to say: oh-toe-STANN-uss.
How cool would it be if it made it into the dictionary?
Yeah, and when you find the first girl in your life who has a vague interest in getting to know you sexually, and she tells you she’s 3/4 Chinese and 1/4 Taiwanese, don’t say the Taiwanese is basically the same and she’s all Chinese in your book.
To us, that’s like telling the difference between Alabama and Georgia English. Unless you live in one of the two places, you can’t tell and it’s probably not really that important to you.
When I first met my girlfriend, a native Spanish speaker, I tried to tell her in Spanish that I had left the military because I didn’t want to go to the war. What I ended up telling her was that I had left the military because I didn’t want to go to the blonde.
It’s like all other differences in accent - just a matter of familiarity. Australians, New Zealanders and South Africans can distinguish between each other immediately.