Yeah, they were, but it’s not really a “oh, they’re all colonials” thing with me, merely the similarity of names. Honest!
Ah, that Kookaburra in the old gum tree? Brings back memories of the “Singing Together” time at primary school. I wonder if it has kept the line about having a “gay” life,
I now have the notion that jjimm is reading the thread and singing along with Hawkwind. I’d have found the “kombi” word a lot more confusing than “chunder”, actually.
To tell the truth, I’d never seen the lyrics until I watched the video on YouTube, and I always heard the line as “traveling in a foreign country”. But seeing the video, the context in the imagery and having the lyrics alongside made it immediately obvious what the word meant.
True Story: One of the “the devil is everywhere” guys at the church I grew up in proclaimed Men At Work “satanic”, based entirely on the line in this song that says, “Buying bread from a man in Brussels”. Because, obviously, Brussels was the seat of the European Market (or whatever it was called back in the '80s), which was of course going to be the spawning ground of the antichrist and his “mark of the beast”; said mark was going to be required for anybody who wanted to buy or sell, hence the reference to buying bread. From a man in Brussels. Perfectly logical, right?
Yeah, me neither. I heard the lyrics and thought, “Oh, Brussels rhymes with muscles.”
Oh beautiful and all sorts of lovely fun! Yes, surely we all have nightmares of horrors that might attack us from Belgium. : Yeah, right, keeps me awake at night, it does. I mean, they might attack me with weapons of nice chocolate and some nice enough beer. Bah! I am small and feeble and do not have a gun and am not brave, but I think I could survive that. Hell, I’m willing to risk it: bring it on, Belgium, with your beer, choccy, and lovely friendly way with tourists!
So now, this person of the “devil is everywhere” type of brain (using the term in the loosest sense possible) is scared that Belgians are doing the Bad Work of the Evil One? But even before this person got as far as the line about the terror that is Belgium, she/he would have heard the line about “head full of zombie”, but somehow this is not as scary enough to worry about?
And did this person get suitably scared at the idea of a vegemite sandwich?
It is because I, in an earlier post, admitted to the fact that I always tended to get confused between them. Between “Men at Work” and the completely other lot “Men Without Hats”, that is. Mea culpa. :smack:
(Really, am I the ONLY idiot who has ever had this confusion sometimes? Oh, I suppose so, then. Brain enlargement needed, but only if it does not hurt too much.)
Man, when I read the OP, I said, “Y’know, I’ve always wondered the same thing! I KNOW what chunder means, but the lyrics don’t really make sense if it means barf.”
In the lyrics to this specific song, it really means “chunder?” Bleah!
Colin Hay was born in Ayreshire, Scotland and emigrated in his early teens. Which accounts for the difference from the classic ‘strine you’d be more familiar with e.g. Paul Hogan’s Crocodile Dundee or Steve “Crikey” Irwin (though both are buggin’ on quite a bit).
Oh, it wasn’t Belgium per se that was the problem. It’s that they/we all thought “The Rapture” was right around the corner, and that the European Market fulfilled some prophecy in the Book of the Revelation that was said to be a precursor to The Beast and The Antichrist. And there was/is allegedly a supercomputer in Brussels that had been nicknamed “The Beast”, and it was supposed to have some primary function involving the world’s markets and/or population.
Of course, at the time there were seven countries that were members of the European Market, and that number is what made it appear to fit into the prophecy. Near as I can tell, the Rapturists swept that one under the rug once the membership grew beyond seven nations.
But I should mention that this “the devil is everywhere” guy is the same guy who, when I showed him the lyrics to some Rush songs, specifically “The Necromancer” and “The Fountain of Lamneth”, zeroed in on two words: necromancer and panacea, and then informed me that a necromancer is somebody who has sex with dead bodies, and that a panacea is a sugar pill. Being well-read and quite literate even as a young teenager, I immediately realized he was confusing the aforementioned words with the words “necrophiliac” and “placebo”. And while I could see somewhat reasonable cause for a Christian be concerned over a song about either a necromancer or a necrophiliac, I couldn’t quite fathom any possible objection to either “panacea” or “placebo”. I completely stopped taking this guy seriously after that, as his gaffe made it clear he wasn’t actually engaging his brain.