Colder than a gutshot bitch wolf dog with nine suckling pups pulling a #4 trap up a hill in the dead of winter in the middle of a snowstorm with a mouthful of porcupine quills.
-Tom Waits
Colder than a gutshot bitch wolf dog with nine suckling pups pulling a #4 trap up a hill in the dead of winter in the middle of a snowstorm with a mouthful of porcupine quills.
-Tom Waits
According to this site it’s Irish nuns easing geriatric unicorns’ passage. No trapping involved.
ISTR a passage from Tom Pynchon’s Gravity’s Rainbow:
It’s colder than the nipple on a witch’s tit,
Colder than a bucket full of penguin shit,
Colder than the hairs on a polar bear’s ass,
Colder than the frost on a champagne glass.
No, I’m not looking it up.
I guess that’s the prevailing theory, but a notation in the OED about “monkey” bears mention, if only because of the curious 17th-century connection to cannons.
Still, that’s quite a delay between the first recorded uses of “brasse munkeys” (or monkeys made of brass) and a phrase first recorded in the first half of the 19th century.
Of course, it’s possible that someone (at some recent point) wondering about the origin of the expression became aware of the word’s connection with cannons and crafted a story about cannonball holders to try to dupe the rest of us.
For what it’s worth, an 1838 use of the expression involves cold, not heat.
Old Knites was as cool as a cucumber, and would have been so independent of the weather, which was cold enough to freeze the nose off of a brass monkey.
(From “Stray Leaves from a Straggler’s Note Book: A Heroic Woman and a Womanish Hero,” The Morning Herald [New York, New York], 30 May 1838, p. 2.)
This probably is a bowdlerization of the original phrase, but it’s clear that he’s referring to a literal representation of a monkey.
Probably so. Still, for a connection to brass statuettes of monkeys (as good luck charms) to be more convincing, it would be helpful to find bits of writing involving brass representations of simians that predate the appearance of the larger “brass monkey” expression.
– Tammi Terrell