Freezing balls off a brass monkey

Colder than a gutshot bitch wolf dog with nine suckling pups pulling a #4 trap up a hill in the dead of winter in the middle of a snowstorm with a mouthful of porcupine quills.

-Tom Waits

According to this site it’s Irish nuns easing geriatric unicorns’ passage. No trapping involved.

ISTR a passage from Tom Pynchon’s Gravity’s Rainbow:

It’s colder than the nipple on a witch’s tit,
Colder than a bucket full of penguin shit,
Colder than the hairs on a polar bear’s ass,
Colder than the frost on a champagne glass.

No, I’m not looking it up.

I guess that’s the prevailing theory, but a notation in the OED about “monkey” bears mention, if only because of the curious 17th-century connection to cannons.

Still, that’s quite a delay between the first recorded uses of “brasse munkeys” (or monkeys made of brass) and a phrase first recorded in the first half of the 19th century.

Of course, it’s possible that someone (at some recent point) wondering about the origin of the expression became aware of the word’s connection with cannons and crafted a story about cannonball holders to try to dupe the rest of us.

For what it’s worth, an 1838 use of the expression involves cold, not heat.

Probably so. Still, for a connection to brass statuettes of monkeys (as good luck charms) to be more convincing, it would be helpful to find bits of writing involving brass representations of simians that predate the appearance of the larger “brass monkey” expression.

– Tammi Terrell