How do you pronounce aunt?

Funnily enough, I was going to start this very same poll yesterday.

I grew up with “ant” (Ontario), but I think “ahnt” makes a lot more sense, so now I feel a little stupid saying either.

Typing out the last poll option got me wanting to change the question to neether or nyether.

Aunt rhymes with font. Pretty much anyone from New England, no matter how little accent they have, will pronounce it that way. Even my cousins who moved south decades ago still say it that way. Aunt as in ant just sounds wrong, wrong, wrong.

Except, oddly enough, Aunt Jemima pancake mix. But then, we really say it as if it were one word, without the “t”: ANjeMIma.

Ant. Like the bug.

The last time – or one of the last times-- this issue was raised, I recall it being pointed out that black culture seems often to dictate the "ahnt"pronunciation. And many if not most of the blacks I knew in West Texas did say “ahnt,” while the whites pretty uniformly all said “ant.”

Good one. I think I use both.

And then there are two pronunciations of route.

I’m not sure how widespread this is, but it was true in my own little corner of Kentucky. White side of my family uses “ant”, black side uses “ahnt.”

I grew up in Chicago and say “ahnt”, or “ahnty”. I just realized that if it’s “Aunt (name)” I do change the pronunciation to “ant”, dunno why.

edit: Since we’re talking about background, I grew up in a black household and I would say in my experience “ahnt” is more common in black families in Chicago. In Seattle I think everyone pretty much says “Ant” regardless of background. I didn’t have much exposure to white people in Chicago so I don’t know if it’s a white/black thing there.

edit2: I would be shocked if I ever heard a black person call their grandma “nana” :smiley:

I’m in the Chicago area so I guess it’s really “Aeeehnt” or something. I’ll go with “Ant” for polling purposes.

“Your mother’s sister is coming to visit”

Ahnt. Grew up in New Hampshire. I live in St. Louis, now, so I’m odd. My wife’s family likes to make fun of my pronunciation (they’ll sign e-mail Ahnt Jane and so forth). When we first started dating, she mentioned to one of her cousins that I have ahnts instead of ants, and her cousin replied “Ooh, those are the expensive kind!”

A couple of years ago, my wife mentioned to our niece (in New Hampshire) that she has ants instead of ahnts; niece replied “you mean like the bugs that crawl on the ground?”

If and when we have kids they are going to be confused, as my sister will be their ahnt, while my wife’s sister will be their ant.

Both.

If I’m appending it to the name of one of my aunts, it’s ‘ant’. If I’m saying ‘one of my aunts’, it’s awnt. (I voted ‘ant’, because I voted before realizing I do this.)

Ant. Unless I’m referring to a great-aunt or someone else I’ve mostly heard talked about by older, very country people. Then it’s aint. Well, no, that’s actually not quite true. The t gets swallowed, so it’s really more like ain.

Never heard “nana”, though “mama” happens fairly frequently.

In our family it’s generally “ahntie” or sometimes “antie” but has always been the diminutive form.

Ayuh. “Ant” sounds babyish to my ears.

Pretty much this, except there is a noticable difference between Ant and Ahnt.

Couldn’t vote because there wasn’t a “both” option, only a “neither” option.

I will write aynt for my pronunciation of both aunt and ant. So I have an aynt Ann (the latter having the pronunciation of the second a in banana. My daughter’s roommate in college from central Mass had an ahnt Aynn. I’m from Philadelphia.