How does an English person say he has had a year of medical school?

Rest of quotation deleted by Doubting Robert

irishgirl, my character studied medicine in the twenty-third century, somewhere in Great Britain. I imagine teaching methods will have changed a bit by then. I just want him to sound vaguely British. I don’t have room or purpose in my story to say much about his education, but he does need to be able to correctly say that another character probably does not have a broken ankle.

Robert

British Oxford boy here, though somewhat corrupted by living in the US for a couple of years.

I was a medic for a year, but I dropped out/changed.

I did medicine for a year, but …

pdts

Ah…in the 23rd century I doubt Xray will still be in use.

Go nuts- invent a diagnostic scan that you get taught how to interpret for fractures on your first day of medical school!

“The tibula and fibula are completely green- if there was a break there would be an obvious orange line here on the Zscan”.
As long as you try to avoid “quit”, “medical school” and “major” you’ll be fine.

Apologies- it is early, I haven’t had coffee and the baby is throwing up her breakfast on the carpet- I meant to say TIBIA and FIBULA, D’oh.

irishgirl, without trying to tell my whole story, the device in question was not intended for diagnostic use. It is digital rather than film-based, if that helps make it more 23rd century for you.

Thanks to everyone who replied.

Good euphemisms. A midshipman expelled from the U.S. Naval Academy before the Civil War was said to have been “restored to the company of his friends.”

They aren’t euphemisms. They are the terms Oxford uses to describe expulsion and temporary suspension, respectively.

pdts