@Sunspace:
I only read/post here on my phone from work, so it’s a little tedious (面倒くさい-めんどうくさい) to go back and provide furigana, sorry. If you use Firefox, though, I would recommend you search for ‘Rikaichan.’ It’s an extension that’ll give you the reading and definition for Japanese words (kanji or kana) you mouse over. Very convenient.
As for breaking up the words, I remember that being one of the difficulties when I first started. The only book I ever used that did that was a Japanese children’s book written completely in hiragana. Other than that, the grammar guide I used wrote w/ romaji (Which normally I don’t like, but the content made up for it. Basically learned the whole language from that one $7 book. Heh), and the workbook I had just included furigana.
Because learning a language is so gradual, it’s hard to remember what it was like when you just started, sometimes. But I do remember trying to translate 「それはしっている」 (Sore ha shitteiru; ‘I know that’), and dividing it up into ‘Sore washi tteiru,’ Or as I understood it, ‘That Eagle Something-something…’ Heh.
@Onomatopoeia
I’m glad I could impress somebody, but believe me, my Japanese is pretty slapdash. Tokyolayer could probably tell you that…
As for “わざわざそんな試験を受ける必要ないと思います”
If I broke it down:
わざわざ (wazawaza) - Intentionally, depending on context, kinda has implication of ‘bothering’ to do something, AFAIK
そんな試験 (Sonna shiken) - That kinda test
を受ける (wo ukeru) - To take/receive
必要(は)ない (Hitsuyou ha nai) - No need (I left out the particle on accident. When speaking, I think it sounds natural w/out it, but grammatically, it should be there)
と思います (to omoimasu) - I think
Hope that helps.
Onomatopoeiaさんはぎおんが分からないなんってたしかに皮肉ですね。
It’s definitely ironic that you don’t understand onomatopoeia.
Don’t even get me started on those types of words. There’re so many, and they all sound the same. The only ones I really know are the ones I’ve picked up naturally by hearing over and over again. I don’t think I could learn them by just sitting down and studying…
Back to the JLPT, I guess I can understand your reasons for taking it. Though since I hate tests, and in my current financial situation, I consider spending more than 4 dollars on lunch extravagant, I don’t think I’ll be joining you any time soon. Heh.
Maybe if I got to the point where I thought I could pass level 1, and wanted to find a job that would let me use my Japanese… But right now, I’m of the mind that I could definitely pass level 3, but only maybe 2 if I really tried.
For now, I guage my ability on how much I can read w/ out referring to my dictionary, and how confused my friends are after I’m done talking. Nothing like a silent car after a joke that derailed halfway through to motivate you… Heh.