Iron Chef: How Do They Know What Ingredients the Competitors Will Need?

On another episode, Michiba wanted to use tilefish but the challenger had gotten the only one in kitchen stadium so he had to settle for some other fish.

Taking in mind that Japanese considers puns to be perfectly respectable and even desirable literary tropes, it probably has a lot of Japanese puns, though.

My brother’s favorite. Also, we dig the parts where the actress, or the former Deputy PM or whatever they have that day for a guest will say something like “this dish allows the true spirit of the [ingredient] to speak to us, and it really moves me”.

If such a place does not actually exist already, it’s probably just a matter of time. :wink:

I once went out for a country drive with a Kumamotoan friend and her father. Dad didn’t speak much English, but every time we passed by horses grazing in a field he’d smack his lips and say “Ah, delicious!” This was probably partially a bit of gaijin-teasing, but the guy really did like horsemeat – I once saw him put away a whole dish of horse sashimi.

I always enjoy the end where Fukui-san says “And the pork battle is OVA”

Or when what’s-his-face (the guy who puts up all the challengers… became bald at one point) says “It’s gut-check time.” I always have to ask whatever hapless person I’m watching with what phrase in Japanese translates to “It’s gut-check time!” (or ova… please, no caviar puns :wink: )

I went to a restaurant a few weeks ago with some colleagues. Two of the dishes we had were beef sashimi and ike-zukuri. The later is a kind of sashimi that you eat while the fish is still alive. The chef cuts it up so as not to kill it. You pick pieces from a still-shivering carcass while the fish eyes you, mouth agape. It’s both horrific and delicious.

Anyway, I started thinking about mixing the two dishes to get: beef ike-zukuri.

Wasn’t there a scene in The Restaurant at the End of the Universe in which a talking cow tried to convince Arthur Dent to eat her?

Not to mention, pointing out which parts of itself were the most tender and succulent.

It’s also a local delicacy in Nagano, from what I’ve heard, and there are plenty of places in Toyko that serve it. I have to say, it’s pretty good.

I live in Montreal, and I’ve seen horse meat in lots of the local grocery stores. Not exactly sure why though. Didn’t know it was a local dish. Never seen it on a restaurant menu here either, but sure saw it at the store. Not sure about neck-fat though.

The English slang would be fine if it didn’t include “Get it on, bang a gong” (right on?)

Mmmm, Pinto-Maki and Scallion-stallion soup.

Mmmm, Pinto-Maki and Scallion-stallion soup.

Oh, maybe the whole horse-as-ingredient idea got started this way:

I asked for chopped scallions you idiot!

At least they don’t cut the horse in half lengthwise while it’s still alive, starting at the tail, and let you pick bits of flesh off of its body to chew on while it’s still conscious and watching you. shudder

I’ve heard of people who are semi-vegetarians: they don’t eat beef or pork or fowl because they feel morally opposed to killing animals or causing animals to suffer, but they have no problem eating seafood. Let 'em see one episode of Iron Chef with one of their live seafood theme-ingredients and they’ll never feel that way again.