Is that how it's spelled?

Alton Brown and the rest of the Food Network consistently mispronounce “plantain”. I’m certain, because I used a dictionary. AB also has a hard time with “astaxanthin”, but that’s almost forgivable (see cation).

Wow! The film title makes a lot more sense with your pronunciation than the version I learned in high school: “sin-do-KEE.”

It took me a long time when I was a kid to associate that spelling with orderves. I still enjoy telling guests to help themselves to the horse doovers.

Holy shit, I just learned my first pronunciation from this thread. I’m assuming they’re saying it like I thought it was pronounced: plant-ANE. But it’s PLANT-un. Wow.

Might be an alternate pronunciation, but it’s not the one I know. You can hear it here.

Same in my family. We also like referring to things as the “epitoam of hyperbowl.”

What comes out of her mouth could be the least of your problems.

Well, at least if it comes in her mouth, they don’t have to worry about another addition to the household…

Or “Goath” or “Goath-uh,” actually. Personally, I’ve heard “Gerta” or “Gairtuh” more often than the previous, but the Sun-Times seems to disagree with me. Must be all the “Hyde Park show-offs” I hang around (I take issues with that, as the “r” pronunciation (which is also “incorrect” if you’re going by the German) is what was drilled into me in my very working-class Catholic grammar school.)

Ideally, you would want to associate not that spelling with orderves, but rather hors d’oeuvres. (It’s ok to be a spelling nazi in a thread about spelling, right?)

For me, the chaise longue becoming chaise lounge for some reason bugs the crap out of me, even though it is pretty well-established by now (first appearance c. 1790.) I’m not sure I’ve ever heard anyone refer to one (so often as such things are referred to) with the “long” pronunciation or spelling.

A little known fact that pertains to this thread…there are three words in the English language that begin with the letters SU, but are pronounced as if the word begins SHU. One, sure, has been mentioned. The other two are…

sugar, and

sumac. (which, to be fair, can also be pronounced exactly as spelled).

Something I forgot to mention earlier, of which I was reminded by the *plantain *discussion:

I once dated a guy whose mother pronounced jicama as “jihCAHMuh.” Hard j.

Huh, I was unaware of that pronunciation. Now I don’t know if it’s a regional thing (i.e., nobody in my area says it as shu) or if I always just assumed the pronunciation based on the spelling.

Side note: You can put spoiler tags around anything you don’t want people to immediately read, with the same effect you were going for without stretching out your whole post.

Demo code: [spoiler]This is a spoiler.[/spoiler]
Active code: This is a spoiler.

As an “intro” to this very interesting discussion, I wish to offer my cringing at all instances when a word ending in “aw” is by pseudo-alchelmy transformed into “ar” such the Beatles " … I never ‘sar’ (sic) them singing" OR for that matter ‘sing-ging’ instead of the more familiar ‘sing-eng’.
Could the majority be “rong”?

Close, these endings are French, and came into the lexicon after the Norman invasion. Of course our pronunciations have changed since, due to the great vowel shift and such other mechanisms. Most scribes of the time were obviously French speakers, and could negotiate these, but at present they are not spelled exactly as they are pronounced, they are written to be pronounced in French, and as we pronounce them in English, we get confused. Enough does not sound like dough, at least in my New England pronunciation. However Draught beer is the same as draft beer…so there goes the whole idea of having a nice easy phonetic language. The Spanish have it much easier.

I had a revelation on Saturday morning, presumably out of fucking nowhere, as it occurred to me as I was lying in bed, having just awoken from a dream:

Lascivious is the same as the word I’ve had in my head for a long time: “lavicious.” :smack: