The only problem is that Doc lives in the garage to his family mansion, which is actually the historical Gamble House in Pasadena.
Stranger
The only problem is that Doc lives in the garage to his family mansion, which is actually the historical Gamble House in Pasadena.
Stranger
This is one of my favorite movies of all time. I spent a whole summer watching it every night on VHS after my parents went to bed.
(Ahem) Gigawatts.
What the hell is a j(g)igawatt?!
Giggety.
THIS. My 6-year old has taken a huge interest in it since catching the beginning of it one day and looooooving the scene with Marty riding his skateboard to school. We’ve watched it with him a few times, using the mute button to silence some choice words that we’re not ready for him to be repeating yet, and he is completely entranced by it. The film still holds up, still makes us laugh.
“Mayor Goldie Wilson, I like the SOUND of that!”
Giga is the prefix for billion or 10^9. So a Gigawatt is a billion Watts. It’s a real unit.
And one point twenty-one of them make a loud whooshing sound. 
(Ahem) Gigawatts.
I’ll stand by my Jigawatt 
Giga is the prefix for billion or 10^9. So a Gigawatt is a billion Watts. It’s a real unit.
And it can be pronounced with a hard G (American pronunciation) or a soft G (Europeans).
Stranger
Almost, yes, but not quite.
One of the nitpicks I’ve always had with BTTF is that some of the things Marty does in the past create a different future when he gets back (he gives his dad the confidence to be more successful; the name of the mall changes because he ran over the tree) – while some of the things he does are shown to have influenced aspects of the future he came from (he convinces the mayor to run for mayor; he gives Chuck Berry his “new sound”). I don’t see how you can have it both ways.
This is true, but I think you can fanwank it if you want to, by saying that these events (Chuck Berry, the Mayor) really are changed by Marty. Do we ever actually see anything in the changed future to verify that Chuck Berry still has written the song, or that the mayor is still mayor? Even if we do, we can explain it by saying that these events have just happened through a different path.
and at one point aren’t there like 4 or 5 Deloreans in 1955 at the same time?
Yes, I think there are 4:
Few men who dream of time travel realize how close one might come to unwittingly **meating **their mother.
Ick!
Ick indeed!
And it can be pronounced with a hard G (American pronunciation) or a soft G (Europeans).
Stranger
Somewhere I heard an interview with the writer (director’s commentary maybe) who said they asked someone about the unit and they pronounced it Jigawatt, so in the original script it was actually spelled with a J.
Almost, yes, but not quite.
One of the nitpicks I’ve always had with BTTF is that some of the things Marty does in the past create a different future when he gets back (he gives his dad the confidence to be more successful
Indeed. Original Marty runs to the mall after returning to 1985 to watch Doc Brown get shot (again) and another version of hiumself dive into the DeLorean and speed away. Thing is, that Marty grew up with confident parents and might have heard the story about some guy named Calvin who pushed his dad out of the path of a moving car and sang at the prom and whatnot, rather than the version Original Marty grw up with. What does New Marty do in 1955? Who knows. In any case, he never manages to get the 1.21 Gigawatts necessary to return to 1985, conveniently allowing Original Marty to take his place.
What’s a re-run?
You’ll find out.
The only problem is that Doc lives in the garage to his family mansion, which is actually the historical Gamble House in Pasadena.
Stranger
I’ve been there. My friend is a docent and gives woodworking tours. Apparently the outside was all they were allowed to film, when Doc and Marty are inside, it’s a set.
And it can be pronounced with a hard G (American pronunciation) or a soft G (Europeans).
Where did you get this idea from? I live in Europe and I’ve never heard it pronounced with a soft G, in English or any other language.