Yes, but what modem really is the initial syllables of the words. So it could also be considered a blend. But most blends are the first part of one word and the last part of another such as SQUIGGLE = SQUIrm + wIGGLE. Lewis Carroll called these portmanteau words.
So we need a new name for the combination of initial syllables. How about SYLAC for SYLlable + ACronym?
There are several sylacs around: avgas, biopic, cyborg, moped, napalm, parsec, pixel, sysadmin, among others.
Perhaps, but I do note that a couple of references to the word acronym that I found, in fact, used MODEM as an example of an acronym formed from the first few letters of key words…
Hmm… A rebus is usually comprised of pictograms and partial words. Also a rebus is normally presented in the form of a puzzle… I’m not sure that’s a match. (I’m not saying you’re wrong, mind you).
Not the case. See Arnold W.'s post in this thread for a debunking of that idea.
The first part is somewhat misleading. Back in 1969 (I think), Standard Oil of New Jersey had a big project to rename the company. The new name was intended to be used everywhere they did business. And since they didn’t own the rights to the name Esso everywhere, the new name had to be distinct enough not to infringe on it trademarkwise.
They considered lots of names, most of which were nothing like Esso. No doubt the resemblance help decide for Exxon, but the fact that no language they knew of spelled words with double X was also an important factor. It turns out that Maltese has double Xs, but Exxon doesn’t mean anything in Maltese, so that’s no problem.
I agree that modem is technically an acronym, but it’s also technically a blend. It’s just that it doesn’t quite follow the usual form form of either of these kinds of words. Hence my suggestion that it represents a new class of word.
Except that it isn’t. The best evidence is that it was adopted from the derogatory term for a poor operator, which dated back to landline telegraphy. (The American Radio Relay League’s page Why it’s called ham radio has some background information.) Also, The Slang of the Wire section of “Telegraph Talk and Talkers”, from the January, 1902 issue of McClure’s Magazine, noted that:
Well, perhaps it is AND it isn’t. HAM is certainly an acronym for Handheld Amateur Radio, though I acknowledge that it may not be the origin of the term ham as commonly used in ham radio.
Don’t know. For all I know, they could have just said the phrase when they saw the letters.
But what is this hangup you (and others) have about the pronunciation of acronyms? Why does having a pronunciation that’s the same as a series of letters make it a non-acronym? It’s still a pronunciation. As far as linguists are concerned, an initialism like VCR is just as much a word as, say bandwidth. Perhaps more so, since more people know what a VCR is than what bandwidth is.
The discussion on LED above indicates that some are pronounced as a series of letters by some people and with some other pronunciation by others. What’s the status of those? Acronym, initialism, both, or something else?
Furthermore, as those rebus words JoeyBlades posted indicate, many words have a pronunciation the same as a series of letters. Are those not words because they are pronounced the same as a series of letters?