*He’d a French cocked-hat on his forehead, a bunch of lace at his chin,
A coat of the claret velvet, and breeches of brown doe-skin.
They fitted with never a wrinkle. His boots were up to the thigh.
And he rode with a jewelled twinkle,
His pistol butts a-twinkle,
His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky.
*
That’s not an issue with her song, though, it’s right there in Noyes’ poem.
Some of the other comments make me think that a lot of people don’t understand the poem. It’s a romantic tragedy, not far different from Romeo and Juliet. The poem is meant to create a vivid mental image, sort of a movie made out of words. I’m not a huge fan of poetry but I think you have to be amazed at what Noyes so skillfully did with his use of colorful adjectives and metaphors, repetition and the rhythm of the words/sentences. One of the few poems that I was glad to study in school and still remember to this day.
LOL, yeah. You’re right about that. I didn’t remember that bit from school and was surprised to see it there when I re-read it yesterday. tlot tlot indeed.