More Staff Reports from Moi

“Salmon farmers have to add special additives to their fish chow so that their product looks like salmon instead of cod.”

Shouldn’t they have to put this on the package when I buy farm-raised salmon? i.e. ingredients: salmon, orange-dye #6

Probably not, the same way that beef that comes from cows who have been given hormones or antibiotics doesn’t have to be labeled as such.

Are there really cabbits?

samclem asked:

No. First, the “special additives” consist of concentrates of the natural food stuffs that cause them to have the pink color as opposed to being white. Second, they are not adding anything to the fish during processing. The addition is to the fish’s diet, which is a different issue. If they dumped dye onto the fish, that would probably need to be listed somewhere, but just feeding it extract of crustacean is not the same thing.

Ducky, I’ve always been impressed with your sheer thoroughness in your responses, and the stamina to hunt up dozens of references to make a point.

RM, are you asking that as a question, or suggesting it to JillGat?

Sorta suggesting. I know it’s in the que somewhere, unless Dex sat on it. Far be it from me to be OT.

Hi Jill

A Web search finds an interesting references…

Well, the word ‘pickaninny’ appears in Ambrose Bierce’s
Devil’s Dictionary (1911):

PICKANINNY, n. The young of the Procyanthropos, or Americanus dominans. It is small, black and charged with political fatalities.

http://ecco.bsee.swin.edu.au/text/ddict/PICKANINNY.html
…but that’s not the answer that you’re looking for.

The American Heritage Dictionary of the English Language
makes finding the answer too easy:

pickaninny

SYLLABICATION: pick·a·nin·ny

NOUN : Offensive Inflected forms: pl. ?nies
Used as a disparaging term for a young Black child.

ETYMOLOGY: Possibly from Spanish pequeño, small, + niño, child, or from Portuguese pequenino diminutive of pequeno, small.

http://www.bartleby.org/61/61/P0286100.html
And, yeah… trust me. It’s offensive.

There’s a few web pages with more than enough information about Mexican Jumping Beans…

…and more than a bunch that seem dedicated to selling them. I don’t think that we’re -that- interested in them…

http://daphne.palomar.edu/wayne/plaug97.htm
http://www.backstreet.demon.co.uk/oddstuff/jumping_beans/jumping_beans.htm
http://www.mexconnect.com/mex_/mexfact/mexfactjumpingbeans.html

Eeeeep! Me stop, now!

I didn’t ask you people to fucking research the answers to these questions. I already have them. I just need encouragement to write them up. Now you’ll take credit for my answers.

And anyone who thinks “pickaninny/pickney” is offensive hasn’t spent any time in Jamaica. Me 'ave two pickney dem.

Now stop it I say. I’m sorry I brought it up.

Sorry… if I used smilies, I’d have put one in there!

But then that’s not English, it’s Jamacain Patois/Creole, a seperate dialect/language.

I’m interested in the surfing one. Of course, I’m a Californian, so it’s my patriotic duty to vote for it.