First of all, deòradh is a word in Scottish Gaelic, not in Irish. The Irish cognate is deoraí, which lost its -dh in a spelling reform. It means “wanderer” or “exile.” It doesn’t mean “pilgrim,” except in the expression deoraí Dé, which is literally “God’s wanderer.” Both come from Old Irish déorad, which means “exile” but can mean “pilgrim” in some contexts.
Google, especially Google’s AI results, are not always accurate.