Non native English speaking Dopers: Did you learn British or American English?

My God darling, when you put it like that it sounds as if the US had no such thing.

I think it was university level. He spend his exchange time in a city in someplace like Birmingham. And although he came back with fluent English, it would have been enough for some Englishmen to sneer at.

When taught English in the Netherlands, it was British spelling and colloquialisms. Like all Dutch people, the teachers overestimated their abilities in English (it’s quite good, but nowhere near “near-native”) - so they would insist on pronunciations mirroring their (at times heavy) Dutch accents. This was partly counteracted by media: much/most of Dutch tv offerings at the time were subtitled American fare. I was a voracious reader, and English language fiction was cheaper than the same works translated into Dutch (and also available sooner). Since more fiction is American rather than British, over time tyre became tire, and color lost an u. This would earn me occasional demerits in English class in school, but not often. By the time I came to the States, I just needed to lose “dear boy” and “good chap” But I was already pronouncing my “r”s

I have a number of coworkers who learned English by listening to music. One friend learned more English due to his love of Japanese cartoons, which were not available in Italian. English was easier than Japanese.

When I worked in Germany in the early 1990’s, our local national civilian staff overwhelmingly spoke English English. It was funny listening to one of the air traffic controllers sound like a perfect English gentleman while giving ground controlled approach instructions to American military pilots on an American military airfield.

Return business trips, though, the staff at hotels, restaurants, etc., seem to use a much more American-style English. And they act funny when I try to speak German, especially when I say “si” instead of “ja,” because my brain mixes languages.

My friend Dieter, whom I desperately wish I could find, spoke very good American English, because he worked exclusively with us low-class American soldiers.

I studied in Germany in the mid 1990s, and it was very rare to meet someone who knew English reasonably well. In Berlin, it was unusual to meet somebody who spoke English at all, because the main second language in most of Berlin had been Russian. If you wanted to ask for directions, or order at a restaurant, or go to a doctor without pre-hiring a translator, or do anything, really, you did not meet anyone who had even passable English.

One of the jobs I had in Germany was teaching English, and I generally got the work, despite being unqualified, because the parents didn’t know English beyond absolute basics, and I could speak German well enough to speak to the parents.