No, that’s not an implication of what I said. I’m not saying “shed” should be read in some sense other than the imperative one. Rather, I’m saying that its strange to read the “for” clauses as giving reasons God should do the thing in question.
I think “shed” is clearly imperative, and didn’t mean to imply otherwise. I just think the interpretation of “for” given by you and the other person in this thread is probably not right, even given the fact that “shed” is imperative.
What if we look at “God shed His grace on thee” as past tense, rather than future tense? Also consider that “grace” implies receiving something good that you didn’t earn or deserve. Paraphrase it like so:
“Wow, nice place you’ve got here. God must really like you, you lucky bastard!”
This is not consistent with the punctuation of the poem. Also, “shed” is clearly present tense, as are all the imperative verbs used in the “chorus” lines of the poem.
Yes, and when Francis Scott Key wrote about “bombs bursting in air”, he was really talking about an orgasm he once had. And let’s not even get into what naughtiness Irving Berlin really meant when he wrote “Stand beside her, and guide her”. “White with foam” indeed!
Best Beloved, try this out: As you sing, replace the word “for” to “your” throughout the song. It will make more sense like that, and possibly more enjoyable as you sing the song, too, at least it does for me, while also keeping the “or” sound in the tune. America, you are beautiful!