Another UK one. The group XTC had their first big hit in 1979 with Making Plans For Nigel. The lyrics included:
We’re only making plans for Nigel
He has his future in a British Steel
British Steel were a massive company in the UK but eventually struggled, got taken over by the Dutch and later the Indians. They ceased to exist after 1999.
This “Scotland” you speak about - help me out. I’ve been nearly as far as Watford before. Is it somewhere further along? Would the Northern Line get me there? Or would I need to use BR?
This past week, I explained the “Transylvania Twist” line in the Monster Mash song to a bunch of kids. "Well, y’see, the Monster Mash came out in the sixties, and around that same time, there was a popular dance called the Mashed Potatoes, and Dracula’s griping about the fact that nobody remembers the Twist anymore, and in real life, THAT was a popular dance from the FIFTIES, this guy Chubby Checker made a career out of it…
In my high school days, I did the local coffee houses with an acoustic 12. Both “Draft Dodger Rag” and “Talking Vietnam Potluck Blues” are hopelessly out of date now.
Buffalo Springfield’s “For What It’s Worth” and Barry McGuire’s “Eve of Destruction” both needed that apocalyptic feeling of the 1960s to make any sense at all. They’ve felt out of place ever since; it amazes me that they still get occasional airplay. Yeah, we used to feel like that once, but it was a long time ago, and besides, no apocalypse yet.
I thought about that song the first time I sent an email from my work email address to my home email address, back in the early to mid 1990s sometime.
I’m still trying to figure out what town has bars that close on New Year’s Eve.
I was listening to an oldies station yesterday and the song “You’ve Made Me So Very Happy” had the line: “Loving you is where it’s at.” Which is a phrase that does not, I think, get a lot of use anymore.
But it was so groovy when we all talked like that.
Speaking of groovy word usage from the Sixties, has anyone already mentioned “they sit at the bar and put bread in my jar” from “Piano Man”? Other than in that song, I’m sure I haven’t heard ‘bread’ being used as a synonym for ‘money’ since sometime in the 1970s.
Charley handed in his dime
At the Kendall Square Station
And he changed for Jamaica Plain
When he got there the conductor told him,
“One more nickel.”
Charley could not get off that train.
On for a dime, off for a nickel?
Charley’s wife goes down
To the Scollay Square station
Every day at quarter past two
And through the open window
She hands Charley a sandwich
As the train comes rumblin’ through.
Scollay Square and its station paved under over fifty years ago.