People who say irrigardless

ooohhh. ouch. Guess you got me. :slight_smile:

Is that the affect you intended?

Your all on the wrong tract.

[sub]Two for the price of one.[/sub]

I’m disinterested in this topic. I don’t mean to infer that I have anything against you personally, per say*, but I am still reticent to get involved.

*yes, I know, the spelling

Those people need someone to learn them how to talk right.

I agree that there are larger problems with the world that I could be spending my time and energy on. However, in a call center, when you hear multiple people consistantly using horrible grammar, the small things add up quickly.

Maybe they should go to the libary.
mmm

cough “Consistently.” cough

Whether you like it or not, irregardless is a word. I personally am not a big fan of that particular word, but it’s alive and well and there’s nothing we really can do about it. I think it can legitimately be defended as a portmanteau of “irrespective” and “regardless,” if I’m being charitable, but language really doesn’t need any defense. It is what it is.

Yeah, technically it’s a word but it’s not like there is a ginormous percentage of the populace saying irregardless.

I hear it often enough that it simultaneously irritates me, while also conditioning me to eventually accept it.

Now, “penultimate” to mean “ultimate to the extreme” or something like that–that one pisses me off, since it’s a perfectly good and useful word already, not some sort of neologism. I probably use “penultimate” and even “antepenultimate” way more than I should in conversation in order to keep the word on people’s radars and remind them (in context) that it means “next to last” (or “next to next to last” in the case of antepenultimate). I’m surprised I haven’t been punched in the face yet.

Wife: Maybe I’ll come with.
Me: Come with… what?
Wife: Maybe I’ll come with.
Me: Yeah, I’m just loitering here, waiting for the end of that sentence…
Wife: Maybe I’ll come with. Y’know, to get the baby.
Me: Oh, come with ME … (smacks forehead)
Wife: Hey, Mom, you wanna come with?

What about ginormous?

That’s pretty much the nucular option.

It seems like lots of folks are saying this anymore.

I consider it a perfectly good portmanteau word. It sounds slightly juvenile, but I like it fine.

As for “come with,” that’s pretty much standard local dialect here. I simply do not notice it at all as an odd construction.

Threads like this bug me because I never know if this kind of stuff is true form or just part of the running gag.

And for the record, I am one of those people who makes a mental check mark next to you’re name when you utter the evil “irregardless.” It doesn’t close doors of opportunity to you, but it canmake them squeak a little.

However, “nucular” drives me right up the wall and makes me want to break things.

I forgot the third part of the “might can”/“might could” trinity - “used to could”.

Friend: “Can you run a half marathon”
Me: “I used to could” (generally pronounced “yustacould”)

This reminds me of a Halloween card saw at the store:

Woman 1: Where’s the Halloween party at?
Woman 2: Don’t end a sentence with a preposition.
Woman 1: Where’s the Halloween party at, BITCH?

I see a difference between misusing “penultimate” and using “irregardless”.

Irregardless has a clear meaning now, and has no other possible meaning. Certainly nobody takes it to mean “with regard” after processing the double-negative.

Penultimate, however, has a perfectly good meaning and using it incorrectly can cause significant misunderstanding.

And “I’ll come with” (which is not particularly popular here in St. Louis, AFAIK) seems perfectly grammatical to me - implied objects aren’t forbidden in English and there is no chance of misunderstanding there.

I’ve never heard that. I will count my blessing (though they will still be in the negative numbers).

I’ve usually no problem with mashing up words like gigantic and enormous to get ginormous. Only the most anal retentive will get their bunch in a panties over shit like that.