Question for non-Americans - sports talk?

In the US they would use horse racing terms like “neck and neck” meaning equal or if someone wins by a small margin its “win by a nose” or a race close to the ending is “the home stretch”.

I’ve never heard of this in the UK, although handball is not at all popular here I agree with you it is probably an Aussie rules reference.

The term “to peg out” (meaning to die) comes from croquet, where you “peg out” in order to finish the game.

I’m pretty sure “It came out of Left Field” is a baseball reference, since Left Field is an actual position in baseball.

I was talking about this with my brother and he mentioned, from fishing and poker (well cards of some description):

hook, line and sinker
open a can of worms
up the ante
when the chips are down
playing the hand you are dealt

I thought the thread would be about sports talk on the radio – I can only imagine that the football discussions in England would get pretty heated!