Regional names for products

US: Sweatshirt = sweatshirt
Jumper = little girl’s dress (sometimes adults wear them too, but it is ususally feminine garb).

Australia: Jumper = sweatshirt (And you can find them in the MEN’S section).

US Milky Way (fluffy nougat w/caramel, dipped in milk chocolate)
US Mars Bar (fluffy nougat, almonds, milk chocolate)

UK/Ireland Mars Bar = US Milky Way

dunno if there is a UK/Ireland equivalent to the US Mars Bar

Once upon a time a US Marathon bar was a fabulous construction of braided caramel covered in chocolate, but they are no more. :frowning:

My favorite is Wisconsin’s bubbler – called a water fountain most other places in the U.S.

The only time I have ever been east of the Mississippi River, all I brought home to my mother was a jar of Hellmann’s mayo. Of course, it is Best Foods here in the west. And in my house, no Coke, its Pepsi.

In Hawaii a sno cone is shave ice. Except on the Big Island (Hawaii) where it’s ice shave.

Jumper = Woollen knitted top either with V or round neck.
Sweatshirt = Windcheater (generally not wool, but some synthetic).

From the Aussie.

In Western Australia, bolony (you know, the processed meat) is called polony, but in Sydney its called devon.

The clothes you wear swimming are called bathers in WA, but my Sydney friend calls them cozzies and my mate in Melbourne calls them togs.

Thongs are flip flops. Nappies are diapers. Utes are pick-up trucks. Prawns are shrimp.

I could go on and on.

I think tonic as a New England/Massachusetts/Boston mannerism may be dying out, as I’ve rarely heard it used by anyone younger than 30 or so. The grocery aisle, though, is indeed labelled ‘tonic’ still.

In Maine, where I grew up, we said soda. Then, I moved to Iowa and was trained to say ‘pop’ as a side effect of my food service job (Asking “Soda with that?” produced blank stares). It was there, also that I learnt that a Maine grocery bag is more often than not a ‘sack’ in Iowa. To the point that I got blank stares when I asked if folks wanted their groceries in a bag. The verb bagging, as far as I remember, was used though, and the employees whose job it was were usually called baggers, not sackers.

Ahhh. I remember that conversation (that was with you, C@W, right?), but forgot the particulars. So what you guys call jumpers, we up here call sweaters - no matter what they’re made of. For example, a knitted cotton top would also fall into the sweater category. Smooth, close knit fabric = sweatshirt (casual wear); rough, loose knitted fabric= sweater (usually dressier).

And despite being in Wisconsin, I have never heard a water fountain called a “bubbler”. I think that term skipped this area of the state.

Intro to Pittsburghese, product division:

Sammich = sandwich
Jumbo = bologna. A jumbo sammich is not a large sammich.
Gumbands = rubber bands
Arn = Iron City beer. An Imp 'n Arn is a boilermaker with Imperial whisky and Iron City.
Tahn Taak = Town Talk bread
Rubbers = galoshes. My grandma always told my grandfather to wear rubbers in the rain. Cracked me right up.

I lived in Arkansas for a little while, and I heard more than a few people call Vienna Sausages “Vie-eenie Weenies”.

Well, I’m from Queensland and we call them “swimmers”.

A jumper to me is anything warm with long sleeves, cotton or wool or anything. Can’t button up the front though.

I call these rain boots

Here we call them “hundreds and thousands” or sprinkles.

I call one of those a “drink tap.” I have heard it called a bubbler though.

And we call soda “soft drink”.

I think people in Melbourne call backpacks or school bags “ports”. We (in Qld) call our shelves-for-holding-bags “port racks”, so it must have come from somewhere.

In Qld we also call cardboard fruit juice box thingys “poppers”. Maybe because we like blowing them up and jumping on them (they pop). :smiley:

In Georgia, people say “I’m going to carry this…” instead of “I’m going to take this…” even when they are referring to giving someone a ride. Eg, “Can you carry me to the mall?”

I never heard paper clips referred to as “gem clips” until I moved to GA. And no one ever calls the police- they call “the law”.

I also call Christmas tree ornaments “baubles”- my family always has, they’re from WV and KY, I 'd be interested to know if any other WV or KY dopers do this.

In most parts of the US - Quaker Oats
In parts of Pennsylvania (I think) - Mothers Oats

Welcome, fellow Ky newbie, to SDMB!

If any of you come to the midwest, ask for a “bag” instead of a “sack” because here we use that word in a different context…

Also of note…When I visited Wheeling, West Virginia I heard them say “lift the door” instead of “close the door”

I call them “pigs!”
LOL

I call them “pigs!”
:smiley: :smiley: :smiley: :smiley: :smiley: