Streets, Roads, Avenues, Boulevards, et cetera

I guess Strand in London will fit in and in Stockholm there’s the street name Tre Liljor = Three Lillies (IIRC it’s named after an old inn).

ETA Not really part of this discussion but in Amsterdam there’s a street called Oude Nieuwstraat.

Ere

There’s also The Embarcadero in San Francisco and Oakland.

I’d say no - “The Royal Road” - it has both a name and a designation.

I know the meaning in Spanish. But many streets in California are taken from the Spanish and given modern designations. And many terms from other languages have their original meanings forgotten so an English designation is added, at least unofficially, as in Rio Grande River. I was wondering how English-speaking Californians treat the term.

Boulevards are often diagonal to the predominant grid system, and are often divided with a planted median.

In newer neighborhoods, Court almost always means a cul-de-sac. Place is also used in this way (or for a dead-end street). Circle, as the name implies, loops back around to itself.

Drives are often winding/meandering, which is why it’s common nomenclature in newer neighborhoods that have all their streets laid out this way. Many times “X Drive” then has a cul-de-sac branching off it called “X Court” (same name).

I used to live on Camino Real, which I believe is Spanish for “Royal Way.”

The late columnist Herb Caen once said that you could tell a long-time San Franciscan from a newbie by the fact that the longtimer knew the proper street suffixes even though they weren’t marked on the signs. It’s “Market Street” but “Van Ness Avenue” and “Arguello Boulevard”.

They are marked on the signs of the numbered streets so that you can tell the difference between, say 19th Street and 19th Avenue, in the example you gave.

I live in Brooklyn on ___ Street between ___l Road and ___ Avenue. Parallel to ___l Road are ___ Avenue and then a bunch of numbered Streets; past ___l Road, ___Street becomes ___e Road, which is parallel to mostly Avenues with a couple of other Roads.

Near where my parents live there are a handful of culs-de-sac called ___ Court

I think at least around here Road and Boulevard and Drive are meant to imply a kind of white-picket-fence suburbanity.

When my girlfriend first set foot in Brooklyn, I was living with my parents and she tried to come by, but went to entirely the wrong neighborhood because she’d been given directions to a different street with the same number – the distinction wasn’t the tag, but the directional

In England, as well as streets, roads, avenues, ways, lanes, etc we have drives, crescents, terraces, mews, walks and probably a dozen more that don’t immediately spring to mind.

In some cities, streets that differ only in the directional are really the same street, and just change name slightly at some central line. That is to say, if you keep going east on West 50th Street, eventually you’ll be on East 50th Street. In other cities, streets that differ only in the directional are completely different streets: In Cleveland, for instance, East 50th Street and West 50th Street both run north-south, and are approximately 100 blocks apart. This can be quite confusing in either direction for someone who’s used to the one but visiting a city that uses the other.

How about the Grand Concourse, in the Bronx, New York City? There’s also a Broadway in Queens, completely unconnected and unrelated to the one in Manhattan.

“Grand” is the name, and “Concourse” is the tag.

Nope, most of the streets in the Quarter are ____ Street. Some of the signs don’t have the “St” some do. And most people don’t use the designation when speaking. I go down Esplanade every day and I did not know it was called “Esplanade Avenue” until I googled it just now.

Or someone used to neither. My first time driving in North America I drove into Calgary and had to park because I didn’t have a good enough map and couldn’t find my accomodations (which on foot I discovered I’d driven by). So I park at the intersection of 1st Street and 9th Avenue, memorize this and go off walking to find the hostel. Find it, walk back and figure the easiest is to go down to 9th Ave and follow that, but when I get to 1st Street there’s no parking lot. I questioned my memory, I questioned my decision not to write the location down, I walked up and down 1st a bit figuring I couldn’t have misremembered that, then walked a bit further wondering what they h*** I’d do if I couldn’t find my car.

That’s when I discovered I’d been walking up and down 1st Street SE and my car was just two blocks up, past Centre Street, on 1st Street SW.

I remember reading about the “avenue” for north-south thoroughfares applying to L.A. as well. Allowing for the expected exceptions, it seems to hold true generally. Boulevards here are usually major multi-lane roads that run east and west (more or less allowing for the way the city was laid out). OTOH some “boulevards” not only don’t run east and west, but also are quiet two-lane residential streets.

Funny anecdote about street names from my childhood: Reading a Beatles bio, I learned that when the band first moved down to London, one of them (Lennon?) lived in “Emperor’s Gate”. First of all, I hadn’t yet picked up on the fact that in British English, they say “in” a street to mean “on” a street, in the sense of where your address is. What’s more, I didn’t know that English towns use a wider variety of street name suffixes, many of which are highly evocative. Knowing that London has many more historic buildings than any American city, I thought Emperor’s Gate must be a great monumental arch, like the Arc de Triomphe in Paris, and that John Lennon’s apartment was somewhere in the upper reaches of this magnificent piece of masonry.

interesting topic, different names of places, streets, roads, parks, etc are distinguished to make easy every place to remember and make sense about the particular places or road. Exapno Mapcase thanx for sharing detailed information… superb remarkable job but always remember reference of wiki can’t be accepted due to non-authentic issues.

First, thank you.

Second, that Wikipedia comment needs a response. Is Wikipedia completely accurate about everything? No, of course not. Is there any reference source that is completely accurate about everything? No, of course not. Are the posts of any individual completely accurate about everything? No, of course not. All you’re saying is all cites are worthless, and that can’t be true.

How good is Wikipedia? It is extremely good overall. It’s best at compiling facts and figures, worst at placing those into context or giving interpretations. The page in question is a simple listing of street names. It is not complete, but it is completely accurate as far as it goes. Why would anybody suspect otherwise?

You’re also confusing Wikipedia being the source of knowledge for people who know nothing about a subject and Wikipedia as being a convenient compilation of information for people who already know the subject. If you know nothing and cite Wikipedia, then the chances increase that something on the page might be wrong without you knowing. A knowledgeable person can point to a page and say, here’s a summary that is accurate.

Wikipedia is indispensable. I use many times a day. When I’m doing formal writing as in a book or article, I will check the footnotes and make sure that the information is accurate. But I do that anyway, even from books that are considered authoritative. I’ve caught mistakes in well-regarded books, and I’ve also found many times that footnotes are incorrect. But you can take that only so far. The vast majority of the time, a good source can be cited with confidence. And that includes Wikipedia.

There’s The Alameda in San Jose. But like “paseo”, “alameda” is a Spanish word for a kind of street (I think “alameda” is supposed to mean tree-lined, like boulevards used to be). Similarly there is El Camino Real (the “royal road”) which runs into The Alameda.

Corso is Italian , " like “boulevarde” or “avenue” or something like that.. a name to dignify a road.

At Manly, Sydney, Australia, the main street is called “The Corso”.

Well you are correct, Nebraska City has some idea of its love of the name “Corso”… from the italian usage.

http://www.nebraskacity.com/NCTC/Visitor_Information.aspx