Stupid Poles

I have to say, I am polish and I have never heard the “dumb polish” stereotype.

There is the your Polish, where is your bottle of vodka

And why do you not have blonde hair and blue eyes (which I guess could be transferred to dumb so it kind of all makes sense)

Anyone remember the “moron” jokes of the '50s? Why did the moron buy fish and cut off their noses? So they wouldn’t smell! Why did the moron throw a clock out the window? Because he wanted to see time fly!

I heard once that the moron jokes were really just Polish jokes with the offensive ethnic references removed to make them more acceptable in polite society of the time. (Nowadays, of course, it would be considered even more offensive to make fun of retarded people than to make fun of any ethnic group.) Does anyone know the truth here? Which came to America first, the Polish joke or the moron joke? And did the one really evolve out of the other?

I’m skeptical. It seems to me the classic moron joke is something fundamentally different. A moron joke usually is based on some kind of phonetic or semantic pun; it depends on the moron applying a literal interpretation to complex or ambiguous English phrases. Polish jokes tend to emphasize Poles doing really stupid things, and/or backwards things, and/or being crude, filthy slobs. E.g.: How can you tell when a Polish woman is having her period? She’s only wearing one sock! That just wouldn’t work as a moron joke.

Brainglutton, Moron jokes go back a lot further than the 1950s, but the did have a boom them.

I really have to disagree with this, and with statements about such jokes being out of date. I’m a fairly outgoing person, and I travel a lot. In my experience, whenever you go somewhere new and meet new people (Canadians, New York Jews) one of the very first converstation topics is ethnic jokes about their culture. Ithink people see it as a friendly way to talk about stereotypes, good and bad.

Additionally, old people will laugh about a mistake by claiming a “senior moment,” a Scotman will joke about his cheapness, an Italian will hit on you and then, when you shoot him down, say something like, “Hey, I’m a WOP, give me a break - we’re romantics.” People enjoy being part of a group.

As for the staying power of Polish jokes, I’d say it has a lot to do with Polish-sounding names being obviously different and a lot to do with “just one of those things.”

My favorite real Polish joke (i.e., a joke at least purportedly told by Poles):

Correct. It wouldn’t be called Polish Notation if it weren’t invented by Polish. Duh.

Poland was famous for it’s logicians, best in the world, at one time. One of their accomplishments was Polish Logic notation, which Hewlett-Packard adopted for their calculators.

What’s black and white and not funny?

Glen after telling one too many Polish jokes.

Let’s see who gets that one.

Isn’t he the one who is famous for recovering a fumble and running to the wrong goal for a safety instead of a touchdown? Maybe that had something to do with reinforcing the stereotype?

And after hearing a lifetime of Polish jokes in the American Southwest, I was totally unprepared when I moved to the Russian/Polish section of Garfield, New Jersey. I had no idea so many Polish girls were knockouts! WOW!

But then I met this Greek girl, and you know the rest. :slight_smile:

That’s not from Raising Arizona, is it?

And I’m sorry to spam the thread, but in the spirit of the first post in the thread linked to at ukraine.com, I have a Polish joke:

How many Polish neighborhoods does it take to humiliate the German army and resist them longer than the nations of Poland and France?

One.

Yep, that was a Raising Arizona reference. :slight_smile:

If you remeber the last scene with Glen, a cop had just pulled him over and he tries to talk his way out of it with one of his “jokes”. Then you see the cop’s nameplate.