Me too, but then I was born in the 70s I remember going to Irish college and realising that almost literally half the girls there were called Aine, Mairead or Deirdre. I don’t get the sense they’re as common for babies born now.
Yeah, but I would never give it to a child because of the baggage it carries.
I think Cassandra has lost a lot of its negative connotation. Yay for ignorance of the classics?
And there are still names like Penelope, Thalia, Daphne, Calliope, Cleone, Myrine, & so forth.
RickJay:
The Small One recently received an invitation to a birthday partys for twins named - well, hell, I can’t even figure out how to properly show you:
Aine, except there’s a rightward-leaning accent over the A
Mairéad
Look, I know Celtic names are all cool and stuff, but I don’t speak Celtic and neither do 99.8% of all Canadians, so how do these parents expect anyone, ever, to get these right? Why would you, in an English-speaking country, give your children names that are practically DESIGNED to be totally unphonetic to an Anglophone?
Anyway, I have to RSVP to the party and take my kid there so I’d appreciate knowing how to say these names when we sing “Happy Birthday.”
I read them as “Ann” & “Mary”
are those names or magical incantations? ooops… wrong thread.