I would love to praise the SDMB women with my own words, but I’m afraid my poetry, though earnest, would do more offense by it’s form than charm by its content.
I leave the original poetry to those more skilled with it. I do, however, add a preemptive “Me too!” to any successful attempts in that domain.
Let Me Not To The Marriage Of True
Minds (Sonnet 116)
by William Shakespeare
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests, and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out ev'n to the edge of doom:
If this be error, and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Actually phouka, I interpret these two verses
«I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:»
to mean “my mistress has a heavy and ungraceful step.”
However, the final two verses
«And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.»
are saying “I think her as beautiful as any other woman whose charms are exaggerated by her lover.” So yes, the final sentiment of the poem is complimentary.
The Mermaid, thank you for the kind words. I will keep you in mind when the position of Number 2 wife is available. (First I would have to convince Number 1 wife that such an addition to the family is desirable and necessary, and frankly I see little hope of that.)