She just about finished the marathon: finished is past tense, it’s over and she just about (almost but not quite) finished.
She has just about finished the marathon: has finished is present progressive/present perfect tense, still in progress but near to successful completion
Not pointing fingers, but only because that’s rude.
To add to the chorus, it’s certainly not a rare expression here as well. Common idiom meaning “nearly finished.” Clearly, it’s used differently in the UK, at least, as I see from this thread, but I’m just remarking about its frequency in this post. And, while it is typically used to refer to an event in progress, but I wouldn’t say it’s unusual in the past, either. Though, like you noted, typically as part of a compound sentence: “I had just about finished cleaning up the house for guests when I realized they weren’t coming this week, but next.”
Okay, I will try to add this phrase and its most common meaning to my vocabulary, as if I were learning something in a foreign language. I’ll mentally add “to” to the phrase, and all will be fine: “I was just about TO finish cooking dinner when…”, or “She was just about TO complete the race [when something happened that prevented her completing it].”