Mexican here. Once on a visit to the USA, an American woman asked my wife (in Spanish) if she was a “latina”. My wife repled, “soy mexicana, la tina está en el baño.”
“Hermano” o “Hermana.”
its an american cultural construct which a european would not idenrify with.
I have no idea why you would think this. Over 20% of Mexico’s population self-identifies as indigenous. (However, those whose Spanish is poor may be less inclined to emigrate to the US, and those who are more acculturated will probably just identify as Mexican when in the US.)
I have a chicano father and a borricua mother. Latino or Hispanic are fine with me.
Call me Don Diego.
Northern Californian. I say Latino. Doesn’t seem right to leave the Brazilians out.
My (Latino) East Coast husband uses “Spanish people.” It makes absolutely no sense to me.
As mentioned earlier, Hispanic is generally used in New Mexico. I grew up in New Mexico, I’m back to living in New Mexico, and if anyone has a problem with my using Hispanic they’ve apparently got bigger problems.
New Mexico is a weird state due to the nearly-constant Spanish (and Mexican presence) for over 400 years. Every time someone tries to make a generalization, especially based on Texas and/or California, it’s almost always wrong for New Mexico.
I am from Peruvian parents. I am Latina. I’ve never referred to myself as Hispanic, though if someone did I wouldn’t take it offensively at all.
A tip from a borderline racist: quit labeling people like the stupid fuck you are, and go back to calling someone Mr/Miss Cruz from Lima, Peru.
¿de día, o de noche?
Don Diego de día
Don Diego de noche
Eh, my government has decided that we can’t refer to La Hispanidad as La Hispanidad any more because we’re supposed to feel White Man’s Guilt, but my fore-uncles did their looting in Flanders… I will refer to it the same way most of us do. I’m reasonably sure it ain’t the yanks who came up with that concept, part of the reason they have problems with it is precisely that they did not (dealing with imported concepts is always more difficult than dealing with native ones).
Don’t use personal insults outside of the Pit.
Well, yes. And? Nearly all racial, ethnic and cultural groups are largely arbitrary cultural constructs.
Thing is, it’s not an American construct, either in reference to America-the-country or to America-the-continent(s). It’s a Hispanic construct. We all celebrate October 12 because it is the day that created la hispanidad, the day when our way of life jumped from the Península to cover what would eventually be 300 millones* (and now, many more). And Spaniards generally do identify with it; those who don’t are confusing multiple concepts, IME (or begin by not considering themselves Spaniards).
- Sorry, I don’t expect to be able to find any information in English about old Spanish-language TV programs.
I prefer Latino (or in my case Latina), if the whole terms latinoamericano and Latinoamérica were good for Hostos, they’re good for me.
Chicana/o reminds me of Mexican-Americans and California. I don’t think it would be a respectful way to call someone who is of Dominican descent in Harlem, even if they are a community activitist.
I can’t say I fully understand your post, but if I do, then I would say there are two separate constructs that have little, if anything, to do with each other. “Hispanic” in the US isn’t about Spain, but about a minority group living in the US.
Perhaps I’ve spent too much time staring at FDA guidance docs but definitely not for this american.
October 12 is a holiday in Spain?
For Hispanics outside the US it’s about speaking Spanish OR about speaking Spanish-or-Portuguese (the term hispanidad refers to Hispania, the Iberian Peninsula, not to Spain, but the term hispano can be constructed as being derived from hispanidad or a shortening of hispanohablante, Spanish-speaker), and for the US it’s not about “a minority group living in the US”, since you apply it also to people living outside the US.
I thought he was from Canada.